Salle festive Succieu Guillaume Girod Architecture
2014-05-21 01:00
架构师提供的文本描述。该项目发生在苏乔市,在所谓的“冻土-寒冷的土地”。这个地方与传统上用来建造农场的土地有着牢固的关系。他们中的许多人以其独特的形状发现了景观;厚厚的墙是由泥土和大沥青屋顶构成的。这种乡土建筑现在被许多家庭住宅所包围。
Text description provided by the architects. The project takes place in the city of Succieu in the so called “les terres froides – the cold lands”. The place has a strong relationship with earth traditionally used to build the farm. Many of them spot the landscape with their specific shape ; thick wall made of earth and large pitch roof. This vernacular architecture is now surrounded by many family housing.
© Paul Kozlowski
c.Paul Kozlowski
苏乔有着悠久的橄榄球历史。全港欢迎多支队伍和球员。橄榄球场是乡村活动的中心。这是一种艰苦的游戏方式,在雨下的泥泞中。审美不是目标,是战斗精神的主要标准。城市休闲中心自然发生在橄榄球球场旁边,以前的一个市政中心和衣帽间已经被拆除。
Succieu has a long rugby history. The whole territory welcomes many teams and players. The rugby field is the center of the village activity. It’s a rough way of playing, in the mud under the rain. Aethetic is not the goal, the fighting spirit the main criteria. The municipal leisure center takes place naturally next to the rugby field where a former municipal center and cloakroom have been demolished.
© Paul Kozlowski
c.Paul Kozlowski
这个问题是建立在对传统农场的当代解读的基础上的。它的形状和实质是布局的起点。长皮屋顶的基本形状被操纵和拉伸成为混合单元。它的规模对于周围的建筑物来说是自愿的、小的。市政休闲是由四个混合单元相互滑动,以提供一个低规模的立面。目的是避免一个典型的城市休闲中心的小拷贝粘贴。这是一个城市休闲设置在乡村一侧。这已经足够了,不需要做什么花哨的事情。
The projet is based on a contempory interpretation of the traditional farm. Its shape and materiality are the starting point for the layout. The basic shape of the long picth roof is manipulated and stretched to become hybrid unit. Its scale is voluntary small regarding the surrounding buildings. The municipal leisure is made of four hybrid units sliding next to each other in order to offer a low scale facade. The goal is to avoid a small copy-paste of a typical urban leisure center. It is a municipal leisure set in the country side. It is already enough, no need to do something fancy.
Floor Plan
在网站的另一边,只有一个单元专门用于厕所。这项策略是由于需要在整个施工期间,在两幢新建筑物之间,保留现有的衣帽间。
On the other side of the site a single unit is dedicated to the cloackroom. This strategy is due to the need of keeping the existing cloakroom during the all construction time, in between the two new buildings.
© Paul Kozlowski
c.Paul Kozlowski
更衣室的位置为场地和公共空间提供了一个背景边界。作为对橄榄球的敬意,为了向使用者提供更多的服务,我们在大楼里植入了两个组分。他们面对球场,提供更舒适的地方来享受比赛。
The cloackroom location offers a back ground boundary to the site and the public space. As a tribute to the rugby and in order to offer more to the users two tribunes are implanted in the building. They face the field and offer more comfortable place to enjoy the game.
© Paul Kozlowski
c.Paul Kozlowski
该项目的重要性自然是建立在农业遗产、土地建设的基础之上的。喷射器是由现浇混凝土制成的。这是一个当代的愿景,地球的建设:使用矿物材料,通过一个铸造过程。它的颜色来自涂在混凝土上的清漆。
The materiality of the project is naturally based on the farm legacy, the earth construction. The projet is made of concrete cast in place. It is a contemporary vision of the earth construction: using a mineral material trough a casting process. Its color comes from a varnish applied on the concrete.
© Paul Kozlowski
c.Paul Kozlowski
西面的外墙是由一个穿孔的混凝土墙构成的。这一特定部分的目的是避免光线进入建筑物的厚厚的滤光槽。它作为一个万圣节南瓜在夜间工作,为周围提供一个平滑的灯光。
The western façade is made of one perforated concrete wall. This specific part aims to avoid the light getting into the building trough a thick filter. It is working as a Halloween pumpkin at night offering a smooth light to the surrounding.
© Paul Kozlowski
c.Paul Kozlowski
在市政休闲内,屋顶的起伏形状在天花板上清晰可见。主房间被这个特殊的白色天花板覆盖着。声光和自然光由一个主动系统控制,并提供多个询问空间。
Inside the municipal leisure the undulating shape of the roof is visible on the ceiling. The main room is covered by this specific white ceiling. Acoustic and natural day light are under control by an active system and offer multi ask space.
推荐作品
下载