Manchester School of Art Feilden Clegg Bradley Studios
2013-12-16 01:00
成本顾问特纳和汤森承包商摩根辛德尔结构工程师Arup建筑价值GB 2300万制造商装货.多规格少规格
Cost Consultant Turner and Townsend Contractor Morgan Sindall Structural Engineer Arup Construction value £23 million Manufacturers Loading... More Specs Less Specs
架构师提供的文本描述。背景:曼彻斯特艺术学院在2013年庆祝其175岁生日,是英国历史最悠久的艺术学院之一。这所学校成立于19世纪,目的是帮助保持该地区在国际市场上的竞争力,并在更广阔的市场上支持区域产业。
Text description provided by the architects. Context: Celebrating its 175th birthday in 2013, Manchester School of Art is one of the oldest institutions of its kind in the UK. The school was established in the 19th Century to help keep the region competitive in an international market and support regional industry in a wider marketplace.
© Hufton+Crow
赫夫顿乌鸦
现在是曼彻斯特大都会大学的一名教师,这仍然是艺术学院的一个重要目标,其中的一个关键部分是帮助学校弥合教育和职业生活之间的差距。
Now a faculty of Manchester Metropolitan University this remains an important objective for the Art school and a key part of the brief was to help the school bridge the gap between education and professional life.
© Hufton+Crow
赫夫顿乌鸦
这座新楼庆祝各种艺术的相互关系。
The new building celebrates the inter relation of the various art & design disciplines and encourages 21st century students to work alongside each other and enjoy the crossover rather than concentrating always on the differences. With a huge front window, it is also a building that is proud of its product and shows the work to everyone who passes by.
© Hufton+Crow
赫夫顿乌鸦
现在是领导艺术之一
Now one of the leading Art & Design courses in the country, the School has around 3500 FTE students across its various disciplines. Housed within a range of late Victorian and post-war buildings, the School forms the southern edge of All Saints’ Park, a green square at the heart of the city centre campus. The Art School Extension consists of an 8600m2 new building of studios, workshops and a gallery; and a 9000m2 refurbishment of a 1960s Arts tower and plinth.
© Hufton+Crow
赫夫顿乌鸦
概念:FCB对曼彻斯特艺术学院的设计提供了一个吸引人的、生动的工作和学习环境,并帮助重新树立了艺术学院和大学在国家舞台上的形象。该校院长大卫·克劳(David Crow)教授将该计划描述为“一个非常令人兴奋的舞台,在那里,一切皆有可能,一切都是相关的。”
Concept: FCB’s design of the Manchester School of Art has provided an engaging and lively environment in which to work and study and helped re-assert both the art school and the university’s profile on the national stage. The Dean of the School, Professor David Crow, describes the scheme as “a hugely exciting arena where anything is possible and everything is relevant.”
© Hufton+Crow
赫夫顿乌鸦
大楼的工作中心包括开放式工作室、工作坊和教学空间(称为设计棚)。第二个元素是一个七层高的“垂直画廊”。这是连接现有的60年代艺术塔(称为查塔姆大厦)和新的演播室大楼之间的连接部分。这个垂直的画廊为学校的作品提供了展示空间,并充当了学校本身的橱窗。
The working heart of the building comprises open studios, workshops and teaching spaces (known as the Design Shed.) A second element is a seven storey ‘Vertical Gallery’. This is the linking piece between the existing 1960s arts tower (known as the Chatham Building) and the new studio building. This vertical gallery provides a showcase space for the output of the School and acts as a shop window to the school itself.
© Hufton+Crow
赫夫顿乌鸦
混合工作室空间:开放式演播室空间非常注重在天生具有创造性的氛围中进行协作工作。来自广泛的当代设计学科的学生和MSA工作人员可以在社区附近的项目上工作。
Hybrid Studio Space: The open studio space places a great focus on collaborative working in an atmosphere that is inherently creative. Students and MSA staff from a broad spectrum of contemporary design disciplines can work on projects in close communal proximity.
© Hufton+Crow
赫夫顿乌鸦
这种接近鼓励人们以一种以前不可能的方式分享想法、技术和方法。混合工作室也是一种环境,学生们可以在轻松和容易探索的环境中自豪地展示自己的作品。
This proximity encourages the sharing of ideas, techniques and methodologies in a way that was previously impossible. The Hybrid Studio is also an environment in which students can proudly display their work in a setting that is light and easy to explore.
© Hufton+Crow
赫夫顿乌鸦
材料:作为设计师的建筑,也是教授和学习艺术的地方。
Materials: As a building for designers, and a place for teaching and learning about Art & Design the clarity and articulation of materials was crucial, as was the tonal and textural quality of the interior. The interiors are a study in concrete, with three distinct grades creating different atmospheres.
© Hufton+Crow
赫夫顿乌鸦
Rough用于后楼梯井,赋予了一种稀薄感和工厂审美感;双高浇铸混凝土柱将设计棚的中心空间连接起来,中间有四根非常特殊的装饰混凝土柱,它们是从20世纪初刘易斯·F·戴(Lewis F Day)的壁纸设计中发展而来的。刘易斯·F·戴(Lewis F Day)是他那个时代的杰出设计师,当代的沃尔特·克莱恩(Walter Crane
Rough is used in back stairwells giving a sense of rawness and a factory aesthetic; double height cast concrete columns articulate the central spaces of the design shed, punctuated by four very special decorative concrete columns which were developed from an early 20th century wallpaper design by Lewis F Day, an eminent designer of his period, contemporary of Walter Crane a tutor at Manchester School of Art.
© Hufton+Crow
赫夫顿乌鸦
一个次要但重要的材料是使用橡木衬里楼梯和连接走廊,跨越垂直走廊。这些提供了一个温暖的软化硬边的钢和混凝土,构成了结构。
A secondary but important material is the use of oak linings to the stairs and linking corridors which span the vertical gallery. These provide a warmth to soften the hard edges of steel and concrete which form the structure.
合作:与作为艺术家和设计师的客户在培训艺术家的建筑中合作。
Collaboration: Working with clients who are artists and designers on a building for training artists & designers was a wonderfully rich experience for us. The level of collaboration was exceptionally high and we worked with the client by testing processes, recrafting ideas and always seeing the design as an iterative, creative process.
© Hufton+Crow
赫夫顿乌鸦
© Hufton+Crow
赫夫顿乌鸦
© Hufton+Crow
赫夫顿乌鸦
© Hufton+Crow
赫夫顿乌鸦
Architects Feilden Clegg Bradley Studios
Location Cavendish Street, Manchester, Greater Manchester M15, UK
Category University
Architect in Charge Feilden Clegg Bradley Studios
Area 17320.0 m2
Project Year 2013
Photographs Hufton+Crow
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载