Dwelling House with Barn Michael Meier Marius Hug Architekten
2013-11-25 01:00
架构师提供的文本描述。重建谷仓后,这个在施瓦门廷郊外的独立建筑集团重新夺回了它在城市的存在。作为一个历史证人,在一个地区的多层住宅,它的工作,身份发生器。
Text description provided by the architects. Reconstructing the barn, this detached conglomerate of buildings outside Schwamendingen got back its urban presence. Acting as an historic witness in an area of multi-storey residential buildings, it works as an identity generator.
© Roman Keller
罗曼·凯勒
虽然农舍仍然是一座住宅,但这座谷仓的无柱建筑被认为是供公众使用的。维护了平面图的结构,并在保存方面修复了有价值的木板、地板和瓷砖炉子。重新解释现有的油漆和壁纸层。
While the farmhouse still works as a residence, the column-free construction of the barn is thought for public use. The structure of the floor plan is maintained and the valuable wood panelling, the floor boards and the tiled stove are restored in aspects of preservation. The existing layers of paint and wallpapers are reinterpreted.
© Roman Keller
罗曼·凯勒
谷仓,对应于前一建筑的表面线,在纵向表面上接受半透明的覆盖层。粗锯落叶松板上的岩屑让人想起19世纪的谷仓。这五根桁架把谷仓分成原来的四个部分。两个大的门标志着入口,重新解释了地板作为循环空间的功能。这种灯是根据搪瓷谷仓灯来开发的,目的是为临时和未来的使用者实现进一步的建筑和空间布局的最大灵活性。由于它的体积,新谷仓代表了一座农业建筑的类型,而它的外部表现则经过了城市环境和新程序的改进。
The barn, which corresponds to the surface line of the former building, receives a translucent cladding on the longitudinal façade. The cuttings in the rough sawn larch planks are reminiscence to the barns in the 19th century. The five trusses divide the barn into their former four segments. Two large gates mark the entrances and reinterpret the function of the treshing floor as a circulation space. The lights are developed according to the enamelled barn lights. The aim was to achieve maximum flexibility for further construction and spatial layout both for temporary and future users. Due to its volume the new barn represents the typology of an agricultural building while its external expression has undergone a refinement for the urban context and it’s new program.
推荐作品
下载