Sant Pere Sacarrera Footbridge Xavier Font
2013-10-04 00:00
架构师提供的文本描述。这座横跨圣佩尔萨卡雷拉(Sant Pere Sacarrera)新旁路的人行桥是Y形线路的一部分,它连接市中心和通往森林地区的两条小径,并被新的道路打断。客户不仅希望给行人提供愉快的用户体验,而且还设计了一种吸引人的设计,以改善驾驶员的视觉体验,但避免了奢侈的解决方案。这样做的目的是为了减少整个生命成本和环境负担。出于这个原因,设计团队提出了一种Corten钢桁架梁结构-从结构的角度看非常有效,其锈蚀的表皮可以保护自己免受进一步的腐蚀-用于甲板;使用LED灯-寿命长、能源效率高-用于人行道上的路灯;聚合木材-几乎没有任何维护-用于结构的甲板上。
Text description provided by the architects. This footbridge over the new bypass of Sant Pere Sacarrera is part of an Y-shaped itinerary that links the town centre with two footpaths that give access to a forest area and were interrupted by the new road. The client not only wanted to provide pedestrians a pleasant user experience, but also carry out an attractive design that would improve the visual experience of the drivers, avoiding, however, luxurious solutions. The aim was to get a proposal with reduced whole life cost and environmental burdens. For this reason the design team proposed a Corten steel truss girder structure —very efficient from the structural point of view and whose rusted skin protects itself from further corrosion— for the deck; the use of LED lamps —with long life span and energy efficiency— for the street lighting over the footbridge; and polymeric timber —with almost no maintenance— for the decking over the structure.
© Xavier Font
c.泽维尔·丰特
新行人天桥的设计受到路堤横断面不对称形状的强烈制约,其标志是两岸的不同水平。提出了一种由两个元素组成的人行桥。主梁为两跨连续桥面,由两根变深的华伦桁架梁组成,底部法兰由横向梁连接而成。后者,反过来,提供支持可变宽聚合物木材甲板通过纵向托梁。该单元的主要跨径跨越道路,而第二个单元仍然整合到北桥台,在那里,一个锯齿形坡道的水平上升,因此有助于减少该单元的纵向坡度。第二个元素是一个与南桥台相结合的方形平台,它创建了一种阳台广场,为用户提供对该镇及其周围环境的巨大看法。
The design of the new footbridge was strongly conditioned by the asymmetric shape of the cross section of the road trench, marked by the different level of the two banks. A footbridge composed by two elements was proposed. The main one is a two span continuous deck formed by two Warren truss girders with variable depth, linked together at bottom flanges by transversal beams. The latter, in turn, give support to the variable wide polymeric timber decking through longitudinal joists. The main span of this element crosses the road, while the second one remains integrated to the north abutment, where a zig-zag ramp raise its level and therefore helps reduce the longitudinal slope of this element. The second element is a square platform integrated to the south abutment, which creates a sort of balcony piazza that provides users great views over the town and its surroundings.
© Xavier Font
c.泽维尔·丰特
主梁在高度上有轻微的弯曲形状,其深度不同,在北端最大-甲板宽度最小-南端最小-甲板宽度最大-。由于桁架的上弦杆没有支撑,为了防止其横向屈曲,设计人员给下弦以空心箱形,加强腹杆的横向刚度,增加上弦杆的宽度,从而提高了下弦杆的扭转刚度,并给出了倒U形。这样就有足够的空间将灯光嵌入其中。高效率、低维护的LED技术灯被安装在桁架的每个海湾上。这种解决方案不仅提供了一个令人愉快的街灯沿十字路口,而且,通过光和阴影的结合,在夜间它突出了结构的美丽。
The main girders have a slight curved shape in elevation and their depth varies, being maximum at the north end —where the deck width is minimum— and minimum at its south end —where the deck width is maximum—. Since the upper chord of the truss has no bracing, in order to prevent it from lateral buckling, the designer improved the torsional stiffness of the bottom chord by giving it a hollow box shape, reinforced the lateral stiffness of the web members and increased the width of the top chord, to which an inverted U shape was given. This allows enough room for the lights to be embedded in it. High efficiency low maintenance LED technology lamps were installed on each of the bays of the truss. This solution not only provides an agreeable street lighting along the crossing, but, by means of the combination of light and shadows, in the night it highlights the beauty of the structure.
General Plan
推荐作品
下载