Residential St. Josephhof Mecanoo

2013-09-01 01:00
架构师提供的文本描述。今日法庭
Text description provided by the architects. Court Of Today
在尼梅根繁华的中心,靠近历史悠久的内城,坐落着圣约瑟夫宫。法庭有着丰富的过去。正是在这里,在基督教时代前不久,现尼赫梅根的前身奥皮德姆·巴塔沃伦的定居点出现了。在法庭上发现的最古老的遗骸是一座罗马建筑,大约可以追溯到公元40年,这使得它成为荷兰最古老的石头建筑。圣约瑟夫法院学校从20世纪起一直矗立在这里,直到1970年代被拆毁。由此造成的建筑物“空隙”没有得到填补,法院变成了一个停车场。现在法庭恢复了以前的荣耀,变成了今天的宫廷。
In the bustling heart of Nijmegen, close to the historic inner city, lies St. Joseph Court. The court has a rich past. It was here, shortly before the Christian era, that the settlement of Oppidum Batavorum, the predecessor of present Nijmegen, arose. The oldest remains discovered in the court are of a Roman building dating from about 40 A.D., making it the Netherlands’ oldest stone building. The St. Joseph Court school stood here from the twentieth century, until it was demolished in the 1970s. The resulting ‘gap’ in the buildings was not filled in and the court became a parking lot. Now the court has been restored to its previous glory and transformed into the Court of Today.
 © Christian Richters
克里斯蒂安·里氏
公共花园
Communal Gardens
Mecanoo的计划符合历史上的内城的街道模式。在一个公共法院周围有98套住宅,其中一些有花园,另一些以公寓的形式存在。法院边缘的三个公共花园构成了现有建筑物和新住宅之间的纽带。花园的形式和外观各不相同,只有居民才能进入。在院子中央有一个吸引人的庭院,向居民和过路人开放,孩子们可以在那里安全地玩耍。法院下面是一个两层高的停车场,供居民使用.斜坡上的玻璃窥视洞提供了对圣约瑟夫宫廷考古发现的看法。
Mecanoo’s scheme fits in with the pattern of streets of the historical inner city. Around a public court lie 98 dwellings, some of them with a garden and others in the form of apartments. Three communal gardens at the edges of the court form a link between the existing buildings and the new dwellings. The gardens differ in form and appearance and are only accessible for the residents. In the middle of the court is an attractive courtyard, open to both residents and passers by, where children can play in safety. Under the court is a two-storey car park for the residents. Glass peep holes in the ramp offer views of the archaeological discoveries in the St. Joseph Court.
 © Christian Richters
克里斯蒂安·里氏
今天法庭的建筑是当代的,但与内城是一致的。决定创建单独的立面,而不是实体卷。在Nijmegen附近的传统圆窑上烧制的砖块形状和颜色不同,因此每一套住宅都有不同的特点。节奏感参差不齐的正面有不同的宽度。窗户也有很多种类,包括两层楼高的窗户和散落在门面上的较小的窗户,这意味着住宅的内部布局不同。一个令人惊讶的元素是连接住宅的人行桥。通过在不同的花园和地方形成一条线路,一条令人兴奋的路线在一个高架上被创造出来。
The architecture of the Court of Today is contemporary, yet in keeping with the inner city. It was decided to create separate facades instead of solid volumes. The bricks, fired in a traditional round kiln in the neighbourhood of Nijmegen, have different shapes and tints, so that each of the dwellings has a different character. The rhythmically staggered facades have different widths. There is also an abundance of variety in the windows, including high windows spanning two floors and smaller windows scattered across the facades, which means that the interiors of the dwellings are laid out differently. One surprising element is the footbridge connecting the dwellings. By forming a circuit going along the various gardens and places, an exciting route is created at an elevated level.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

pure日月

什么也没写

1863 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年