Jaehoon’s Jip
2013-08-21 01:00
架构师提供的文本描述。从韩国的老住宅区,很难找到一层楼的房子.但即使是在42年前这座建筑建成后,也有很多一层楼的房子。然而,四层公寓楼,也被称为“复式住宅”或“多层住宅”,占据了大部分住宅区域。这是因为人们拆除了旧房子,扩大了规模,然后建造了新的房子,从租金中赚取更多的利润。因此,老房子经常被更高的建筑所包围。为了解决这个问题,可以建造新的建筑物而不是旧房子。然而,他们会被周围更高的建筑所干扰。由于这种情况,村民会向行政机关提出民事诉讼,理由是前景有限,权利有限,阳光有限,村庄变得沉闷。因此,在旧区兴建新房,比以前建造的人更不利。这房子就是那个案子。
Text description provided by the architects. From the old Korean residential zone, it is difficult to find one-story house. But even 42 years ago since this building has been built, there were a lot of one-story house. However, four-story apartment houses, which are also called as 'multiplex housing' or 'multiple dwelling' occupy most of residential zone. This is because people removed old houses and extended dimensions and then built new houses to make more profits from rent. Therefore the old houses are often surrounded by higher buildings. To solve this problem, new buildings could be constructed instead of old houses. However, then they will be disturbed by higher buildings around them. As a result of this, villagers will file a civil complaint to administrative office with the reasons of the prospect right and right sunshine are limited and village becomes stuffy. Therefore building new houses in the old residential zone in these days is more disadvantageous than people who have already built before. This house was that case.
Courtesy of Moohoi Architecture Studio
茂海建筑工作室提供
然而,旧房子的吉普-苏里(韩语,房屋振兴)从来都不是一件容易的事。第一个原因是因为“老了”这个词。如果一所房子长达42年,人们就很难理解。但是,想想由于社会经济形势和人口集中现象,在短时间内建造了许多新的建筑物,这是可以理解的。
However, Jip-Soori(Korean term for revitalization of house) of old houses is never easy. The first reason for this is because of the word ‘being old’. If a house does not stand for up to 42 years, it would be difficult for people to understand. But when think of the time when a lot of new buildings had been built in a short period of time because of the society-economic situation and population concentration phenomenon, it is understandable then.
Courtesy of Moohoi Architecture Studio
茂海建筑工作室提供
在那个时期,更多的情况是,更多的土壤从地面使用时,用砖,而不是使用水泥或砂。因此,过去建造房屋时使用的砖块不够结实。然而,这所房子(上面写的那种砖块)已经有42年没有倒塌了,这是绝对令人惊讶的。
At that period, it happened more often that the more soils from the ground were used when make bricks rather than using cements or sands. As a result of this, the bricks which were used when built the houses in the past, were not strong enough. However, it was absolutely amazing that this house (That kind of bricks written above, were used ) had not crumbled for 42 years.
© Park Young-Che
朴永哲
但这房子就是这个案子
But this house was this case
在这座房子建成之前,42年前,在韩国,父母、丈夫和妻子以及他们的孩子在一起是正常的生活。但现在并非如此。尽管他们希望像以前一样生活在一起,但有一件事扰乱了他们的愿望。这是因为位于韩国的公寓结构。然后我想问,如果三代人必须住在同一栋房子里,或者他们想住在同一栋房子里,怎么办?例如,孙女9岁时喜欢玩电脑而不喜欢看书,她的弟弟总是在家里玩耍和跑步,而祖父更喜欢‘Yeo-gang’而不是现代厕所,喜欢园艺和家禽养殖,那么他就必须翻修这座42年的房子,在分开居住很长一段时间之后,一起住在那里。但这房子就是那个案子。
Before this house had been built, 42 years ago, living parents, husband and wife and their children together was normal life in Korea. But now it is not. Even though they wish to live all together like before, there is one thing that disturbs their wish. This is because of the structure of apartments located in Korea. Then I want to ask what if 3 generations have to live in the same house or they want to? For example if granddaughter, year in 9 who likes playing computer more than reading books and her little brother who always plays and runs around house, and grandfather who prefers ‘Yeo-gang’ more than modern toilet and loves gardening and poultry farming, have to renovate the '42 years old house' and live there all together after living separately for a long time. But this house was that case.
Old Floor Plan
旧平面图
推荐作品
下载