Belvedere For Koblenz Dethier Architectures
2013-04-05 01:00
架构师提供的文本描述。2011年,Koblenz被选为Bundesgartenschau的网站,这是一个两年一度的园艺展览,吸引了360万游客。为此,建造了各种建筑,包括由Detier建筑公司设计的一座观景台。除了提供一个观察点外,观景台已经成为这座城市的象征。
Text description provided by the architects. In 2011, Koblenz was chosen as the site for the Bundesgartenschau, a biennial horticultural show that drew 3.6 million visitors. Various structures were erected for the occasion, including a belvedere designed by Dethier Architectures. In addition to providing a lookout point, the belvedere has become a symbol of the city.
Courtesy of Dethier Architectures
由设计师提供的建筑
园艺表演
The horticultural show
德国联邦议会是一个大规模的活动,科布伦茨市需要一个能够应对挑战的基础设施。部分筹备工作包括在Ehrenbreitstein要塞的工地上建造一座观景台,该堡垒俯瞰莫赛尔河和莱茵河的汇合处。这座堡垒是第一次世界大战后成为热门旅游景点的著名景点,已被联合国教科文组织列入世界遗产名录。
The Bundesgartenschau is a large-scale event, and the city of Koblenz needed an infrastructure capable of meeting the challenge. Part of the preparations involved an international competition for the construction of a belvedere, to be built on the site of the Ehrenbreitstein Fortress, which overlooks the confluence of the Moselle and Rhine rivers. The fortress is an outstanding site that became a popular tourist attraction after the First World War, and it has been placed on UNESCO's World Heritage List.
Courtesy of Dethier Architectures
由设计师提供的建筑
空心三角形
A hollow triangle
观景台的形状是一个中空的三角形,位于俯瞰科布伦茨的高原上。一条可供行动能力有限的游客使用的走道,从一个画廊-一个潜在的展览空间-通向屋顶,沿着一条小径轮流提供公园、城市和观景台本身的景观。悬臂标志着这个项目:它延伸超过15米外的山谷,并上升到地面以上10米。材料的选择(结构和走道的天然木材种类,结构元素为Cor-10钢),意味着整个建筑可以预制。建筑研究与工程相结合,保证了结构的稳定性,形成了具有动态游客循环的轻量化结构。横向桁架创造了一个马赛克周围的农村和允许结构是相对独立的。
The belvedere is in the shape of a hollow triangle positioned on the plateau overlooking Koblenz. A walkway, accessible to visitors with limited mobility, leads from a gallery – a potential exhibition space – to the roof, along a pathway offering, by turns, views of the park, the city and the belvedere itself. The cantilever symbolises the project: it extends more than 15 metres out over the valley, and rises 10 metres above the ground. The choice of materials (native wood species for the structure and walkway, and Cor-Ten steel for the structural elements), meant that the entire construction could be pre-fabricated. The marriage of architectural research, and engineering to ensure stability, have resulted in a lightweight structure with dynamic visitor circulation. The lateral trusses create a mosaic of the surrounding countryside and allow the structure to be relatively free-standing.
Courtesy of Dethier Architectures
由设计师提供的建筑
Koblenz市的象征
A symbol of the city of Koblenz
凭借其正式的、高科技的设计,观景台提供了一个现代化的愿景。最大数量的语境特征的整合反映了对自然感知的意愿。需要找到一个正确的解决方案,这样,以一种完全不炫耀的方式,这个结构就可以作为Koblenz的象征。此外,重要的是让每一个游客有一个有意义的,微妙的接触周围的环境。道格拉斯冷杉和其他材料的选择-首先是对遗址形态的检查-使得这个“建筑对象”能够涵盖这些问题。作为一个大规模的建筑,结构可以从远处看到,但它的优雅和水平使它能够和谐地融入山谷的景观。周边公园的特色也是决定因素。应组织者的要求,该项目尊重遗址的历史性质,选择了观景台的位置和角度设计,以反映堡垒的基础和花园通道,这似乎是悬臂出山谷和德国埃克。
With its formal, high-tech design, the belvedere offers a vision of modernity. The integration of a maximum number of contextual characteristics reflects a willingness to foreground the perception of nature. A correct solution needed to be found so that, in a completely unostentatious manner, the structure could stand as a symbol of Koblenz. Moreover, it was essential to enable each visitor to have a meaningful, subtle encounter with the surroundings. The choice of Douglas fir and other materials – and above all an examination of the site's morphology – allowed this "architectural object" to encompass these concerns. As a largescale construction, the structure can be seen from afar, but its grace and horizontality allow it to blend harmoniously into the valley's landscape. The surrounding park's features were also determining factors. In response to the organisers' request that the project respect the historic nature of the site, the belvedere's location and angular design were chosen to reflect the fortress's foundations and the garden pathways, which appear to cantilever out over the valley and the Deutsches Eck.
推荐作品
下载