Shelter Island House Stamberg Aferiat

2013-03-09 01:00
 Floor Plan

                            
庇护所岛展馆让我们有机会把我们的影响、灵感、愿望和多年的建筑设计,用我们自己和我们的预算来界定界限。我们选择了具体的灵感,如密斯范德洛的巴塞罗那馆,勒柯布西耶的隆尚,和马塞尔布鲁尔的瓦西里主席。
The Shelter Island Pavilion gave us an opportunity to bring our influences, inspirations, aspirations and years of architectural design to bear in one place with only ourselves and our budget to define the boundaries. We chose to draw on specific inspirations such as Mies van der Rohe’s Barcelona Pavilion, Le Corbusier’s Ronchamps, and Marcel Breuer’s Wassily Chair.
 © Paul Warchol
(Paul Warchol)
 © Paul Warchol
(Paul Warchol)
这些作品具有开创性和真正的先见之明;每个展馆的构想部分是为了预测工业化生产和建设的未来。考虑到巴塞罗那展馆的规划,我们设计了一座房子,探索我们时代工业化生产的材料和方法的现实。与当时使用异国情调材料的巴塞罗那馆不同,我们选择使用更普通的材料,但在使用上却让它们变得引人注目。颜料的选择和细节。
These works were groundbreaking and truly prescient; each was conceived in part as a prediction of the future of industrialized production and construction.  Keeping the plan of the Barcelona Pavilion in mind, we designed a house that explores the reality of the industrially-produced materials and methods of our own time.  Unlike the Barcelona Pavilion that used then-exotic materials, we chose to utilize more common materials but rendered them striking in usage, pigment choice and detailing.
 © Paul Warchol
(Paul Warchol)
立体主义者的眼光超越了机械的观点,即眼睛是如何观察和利用大脑的记忆和预测能力的,它允许一个人接受一系列看似不连贯的现象,但仍然有意义。轻质建筑材料的日益增长的可塑性让我们一些立体派的小手同时唤起了建筑形式和建筑梦想状态的直接性-悬停的屋顶,内外半透明的建筑,以及不是墙壁的墙壁。
Cubists looked beyond the mechanical view of how the eye sees and employed the brain’s ability to remember and anticipate, allowing one to take in a seemingly disjointed array of phenomena but still have the whole make sense. The increasing plasticity of lightweight building materials allows us some of the Cubists’ slight-of-hand to simultaneously evoke the immediacies of built form as well as architectural dream states – the hovering roof, translucencies between inside and outside, and walls that are not walls.
 © Paul Warchol
(Paul Warchol)
先进的材料技术通过增加颜色强度、光学效果和应用,扩展了现有的调色板。艾萨克·牛顿爵士为颜料和光所创造的颜色的不同行为提供了服务。印象派和Fauves用牛顿原理进行实验,用颜料创造光的效果。这些实验重新定义了颜色如何相互关联的想法。在牛顿色彩理论的指导下,房子的强烈调色板允许色彩丰富的反射光穿过半透明的墙壁,使空间充满令人愉悦的光辉。
Advancing material technologies have expanded the available palette through increased color intensity, optical effects and applications.  Sir Isaac Newton ovserved the different behavior of color created with pigment and color created with light. The Impressionists and Fauves experimented with Newtonian principles to create light effects with pigment. These experiments have redefined thoughts on how colors relate to one another. Guided by Newtonian color theory, the intense palette of the house allows richly-colored reflected light to pass through translucent walls, suffusing spaces with a delighting glow.
 
 
除了对透视和色彩理论的严格研究外,环境可持续的材料和方法在设计中发挥了很大的作用。首先也是最重要的是项目的规模。在一个新的家园努力最大面积的时代,我们有意识地将封闭的足迹保持在两个总计1100 SF的小展馆里。住宅设计适用于所有季节,空间的使用和地区条件的调整根据季节的天气。它的最大用途是在夏天。
In addition to the rigorous studies of perspective and color theory, environmentally sustainable materials and methods played a large factor in generating the design. First and foremost is the size of the project. In a time where new homes strive to maximize square footage, we consciously kept the enclosed footprint to two small pavilions totaling 1100SF. The home is designed for all seasons with the use of the spaces and the areas conditioned are modulated based on seasonal weather. Its heaviest use is during the summer.
 © Paul Warchol
(Paul Warchol)
大滑动门允许室内功能在夏季流入室外露台和花园,当需要额外的空间时,室内条件空间很少需要。相反的情况发生在冬季,那里的生活环境条件要小得多。这座房子是最早使用地热供暖和冷却的庇护所之一。尽管如此,它很少在温暖的季节使用,因为我们将许多被动的设计元素融入到建筑中。
Large sliding doors allow indoor functions to flow into outdoor terraces and gardens during the summer when additional space is desired and indoor conditioned space is rarely needed. The opposite occurs in winter where living occurs in a much smaller conditioned footprint. The house is one of the first on Shelter Island to use geothermal heating and cooling. Even so, it is rarely used in the warm season as we incorporated many passive design elements into the architecture.
 © Paul Warchol
(Paul Warchol)
建筑南侧和西侧的实心墙阻挡了强烈的夏季阳光,而地板到天花板的半透明双层聚碳酸酯墙则允许南北光线进入空间,并提供了比传统玻璃更高的R值。大的滑动门和窗户被精心放置,以利用东/西海风冷却室内。大屋顶悬垂为展馆内部提供了所需的遮荫,同时也为户外生活提供了理想的遮蔽空间。
Solid walls on the south and west side of the building block the intense summer sun while floor to ceiling translucent double polycarbonate walls allow north and east light into the space as well as providing a much higher R-value as compared to traditional glass. Large sliding doors and windows are carefully placed to take advantage of the east/west sea breeze to cool the interiors. Large roof overhangs provide needed shade for the pavilion interiors while providing sheltered space ideal for outdoor living.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Stamberg Aferiat
Location United States
Category Houses
Design Team Peter Stamberg, Paul Aferiat, Keith Tsang, Joshua Homer, Ryan Harvey, Josh Lekwa, Anna Portoghese, Michael Bardin, Adam Greene, Jasmit Rangr
Area 1100.0 ft2
Project Year 2010
Photographs Paul Warchol

                    

举报

静谧光明

什么也没写

1818 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年