Villa K be baumschlager eberle
2012-12-13 00:00
架构师提供的文本描述。出发点是长方形的体积,由此形成了一种适当的城市比例结构。利用地理位置的特殊性,外部信封的定义特征是凹槽、投影和凹痕,它们被刻意地排列成一个弯曲的图形,为静止的结构注入了一种活力元素。居住者和使用者决定是否愿意留在一楼或下一层,两层的规划都是“从外到内”,从而产生了一系列相互关联的房间。
Text description provided by the architects. The point of departure was the rectangular volume, from whichemerged a configuration of apposite urban proportions. The defining features of the external envelope, which exploit the specificitiesof the location, are recesses, projections and indentations whichhave been deliberately arranged to fashion a meandering figurethat injects an element of dynamism into the immobile structure.Upon entering, the occupants and users decide whether they wishto remain on the ground floor or make their way to the lower level.On both floors the planning has proceeded ‘from the outside in’,thus producing a sequence of interlinked rooms.
© Roland Halbe
罗兰·哈贝
坡地的位置意味着干预措施的质量也改善了地形。一个普通的中庭连接了占据地形的两层楼。这个空间被u形结构所包围.由于入口处有一座桥,中庭可以从前厅看到房子的横断面,一直延伸到较低的地方。另一个封闭的中庭强调客厅位于西北角的突出位置,在北侧,外部信封的开放和封闭部分之间的建筑相互作用很容易被理解为建筑过程中的一个组成部分,但其本身并没有发展成一个目的。
The hillside location of the property means that the quality of theinterventions also enhances the topography. A common atrium connects the two floors that occupy the terrain. This space has beencleverly enclosed by a u-shaped structure. Thanks to a bridge on theentrance level the atrium affords a view from the forecourt – showingthe house in cross-section, as it were – down to the lower-lyingareas. An additional enclosed atrium emphasises the projectingnorth-western corner where the living room is situated.On the north side the architectural interplay between the open andclosed sections of the external envelope becomes readily comprehensibleas an integral element of the building process but withoutdeveloping into an end in itself.
© Roland Halbe
罗兰·哈贝
这部分房屋的设计主要是为了提供对附近湖泊的各种不同看法,尽管从起居室到卧室的各个空间的不同公共空间是显而易见的。供私人使用的地区位于南面入口处,交通平静的通道和地点之间的过渡特别引人入胜。墙的两个部分,一个是用来包围财产的,另一个是为了保护泳池的隐私,突出了建筑物的不同之处。这种“向外看”在一定程度上高于各层,从而确保了一定程度上与其周围环境的融合。
This part of the house is designedprimarily to provide an array of different views of the nearby lake,although the varying public dimension of the individual spaces –from the living room to the bedroom – is clearly discernible. Theareas for private use are situated on the southern entrance side.The transition between the traffic-calmed access road and the siteis particularly fascinating. Two sections of wall, one of which servesto enclose the property and the other to secure privacy for the poolbehind, underline the difference in approach to the building assuch. This “looks out” in part above the layers, thus ensuring a certaindegree of integration into its immediate surroundings.
推荐作品
下载