Nishi Sales Suite and Gallery hungerford+edmunds + OCULUS

2012-05-10 00:00
架构师提供的文本描述。Nishi销售套房和画廊是为Molonglo集团设计的,与Oculus合作,作为一个永久的艺术画廊和展览空间。第一次化身是在新阿克顿堪培拉的西公寓销售套房。画廊的布局设计尽可能灵活,预计不同和不断变化的未来用途,如画廊、居住艺术家的空间或社区功能/展览馆。
Text description provided by the architects. The Nishi Sales Suite and Gallery has been designed for the Molonglo Group, in conjunction with OCULUS, as a permanent art gallery and exhibition space. The first incarnation is a sales suite for Nishi Apartments in New Acton Canberra. The gallery layout has been designed to be as flexible as possible, anticipating different and changing future uses such as an art gallery, space for an artist in residence or a community function/exhibition pavilion.
 © Nic Bailey
(Nic Bailey)
画廊位于新阿克顿分局,周围是高度工程的建筑,精确的细节和复杂的装修,毗邻的遗产上市的阿克顿酒店。
The gallery is in the New Acton precinct, surrounded by highly engineered buildings with precision detail and sophisticated finishes, and adjacent to the heritage listed Acton Hotel.
 © Nic Bailey
(Nic Bailey)
客户简介是关于景观中的“爆炸”,这是一种未经加工的东西,会让当地社区感到惊讶并参与进来。我们都在追求设计和建造画廊的低保真/低科技解决方案。
The client brief was for an ‘explosion’ in the landscape, something raw, that would surprise and engage the local community. We were all after a low-fi/low-tech solution to the design and construction of the gallery.
 © Nic Bailey
(Nic Bailey)
在设计过程的早期,我们就设想了一个光滑的内部与粗糙的外观形成对比的想法,但我们不知道如何实现客户的爆炸概念。越来越引起我们注意的是挖掘的图像,在那里主要的压缩地层覆盖着有目的但不小心的机械痕迹。我们希望有这样的感觉-因为现在的画廊是被倾泻而出的,因为挖掘已经被推开了。我们考虑了所有类型的传统模板,但都没有达到我们所追求的地面/挖掘/爆炸特性。
The idea of a smooth interior contrasting with a rough and raw exterior was conceived early in the design process, but we had no idea of how to achieve the clients ‘explosion’ concept. What increasingly caught our attention were images of excavations, where the dominant compressed strata were overlaid with the purposeful but careless marks of machinery. We wanted that feeling - for the galleryto present as having been poured against an excavation that had since been pulled away. We considered all types of conventional formwork, but none achieved the earthly/excavated/explosive qualities that we were after.
 © Nic Bailey
(Nic Bailey)
我们慢慢地开始了原型设计,开发了一个系统,给出了纹理的深度,混乱和控制;创造了我们自己的手工蚀刻聚苯乙烯形式的衬里,在现场浇筑混凝土。
We slowly started prototyping, developing a system to give both depth of texture, chaos and control; creating our own hand-etched polystyrene form lining to cast the concrete against, in-situ.
 © Nic Bailey
(Nic Bailey)
该画廊有一个粗糙的,纹理,原位混凝土外壳;研究,开发,原型和实现由亨格福德埃德蒙。
The gallery has a coarse, textured, in-situ concrete shell; researched, developed, prototyped and implemented by hungerford+edmunds & OCULUS using a system of acetone etched 50mm thick polystyrene formwork.
 © Nic Bailey
(Nic Bailey)
Y平面图是对网站几何学的回应,它提供了一个与景观相关的双重方面,同时也提供了区分内部展示空间的机会。城市响应遗产上市的阿克顿酒店对面的肯德尔巷是一个硬边缘界定巷道。
The Y plan form was a response to the geometry of the site, and provides a dual aspect relating to the landscape and with attendant opportunities to differentiate the internal display space. The urban response to the heritage listed Acton Hotel on the opposite side of Kendall Lane is a hard edge to define the laneway.
 © Nic Bailey
(Nic Bailey)
该画廊有两个主要的孔,面向东北花园和雕塑空间,提供的画廊空间可以作为一个单一的展示空间具有两个方面,或作为两个不同的展示空间,每一个都与景观有很强的视觉联系。
The gallery has two main apertures which face garden and sculpture spaces to the north east, providing gallery space that can work as a single display space with two aspects, or as two distinct display spaces, each with strong visual connection to the landscape.
 © Nic Bailey
(Nic Bailey)
肯德尔巷和帕克斯路高地都有两个穿孔的开口-一扇大窗户;整个建筑都有一个全玻璃的薄片,有完全可操作的玻璃木滑动门和一个用光伏电池遮住的玻璃屋顶。这是把艺术作品带入画廊的主要入口。
Both Kendall Lane and Parkes Way elevations have two punched openings – a large window; and a fully glazed slice through the building, with fully-operable glazed timber sliding doors and a glass roof shaded with photovoltaic cells. This is the main entry for bringing art work into the gallery.
 © Nic Bailey
(Nic Bailey)
亨格福德·埃德蒙兹和奥卡勒斯从一开始就合作设计了画廊和景观,以达到对地球上的/挖掘的/爆炸的简短的一致反应。客户是一个受启发的驱动力,给整个过程带来了批判性和实验性的眼光。整个顾问小组从项目开始就已经到位:景观建筑师(Oculus)、ESD、服务和项目管理(ARUP)、结构(AWT)、适合的设计师(设计室)、平面设计(CLEAR设计)和建筑商(PBS大楼)。
hungerford+edmunds and OCULUS collaborated on the design of the gallery and the landscape from the onset, to achieve a cohesive response to the earthly/excavated/explosive brief. The client was an inspired driving force, and brought a critical and experimental eye to the entire process. The full consultant team was in place from the beginning of the project: landscape architects (OCULUS), ESD, services and project management (ARUP), structural (AWT), fit-out designers (Design Office), graphic design (Clear Design) and builder (PBS Building (ACT).
 © Nic Bailey
(Nic Bailey)
展览馆的设计尽量灵活,预计将来会有不同的用途,并会提供一个永久性的展览馆,以取代日后会被拆卸的临时公寓陈列室。
The gallery layout has been designed to be as flexible as possible, anticipating different and changing future uses; providing a permanent gallery and exhibition pavilion for the community, in lieu of temporary apartment display suites that would later be demolished.
 © Nic Bailey
(Nic Bailey)
该环境可持续设计具有高热质量,双层玻璃窗细木工;密封和高度绝缘的围护结构;自然通风;从展厅空间可见的太阳能光伏系统,以及雨水收集。加热和冷却是通过地板格栅与绝缘的下板全会,运行周围的画廊周边。
The environmentally-sustainable design has high thermal mass, double glazed timber window joinery; an air tight and highly insulated envelope; natural ventilation; a photovoltaic system visible from the gallery space as sun-shading; and rainwater-harvesting. Heating and cooling is via floor grilles with an insulated below-slab plenum that runs around the perimeter of the gallery.
 © Nic Bailey
(Nic Bailey)
客户简介是通过一个创新和成本效益高的过程完成的.从长远来看,该建筑是一个永久性的画廊和展览馆为分局,强大的完成和低运行成本。作为销售套房,画廊协助说明在西施分局和公寓中采用的绿色举措,太阳能和雨水收集是设计中不可或缺的可见部分。高热质量-在地板,天花板和高度纹理外部;双层玻璃;节能照明是一个可持续的背景显示。这些公寓是由Oculus(艺术品本身)以大型模型展示的.
The clients brief has been fulfilled through an innovative and cost-effective process. In the long-term, the building is a permanent gallery and exhibition pavilion for the precinct with robust finishes and low running costs. As a sales suite, the gallery assists in the illustration of the green initiatives employed in the Nishi precinct and apartments, with solar energy and rainwater harvesting an integral and visible part of the design. The high thermal mass – evidenced in the floor, ceiling and highly textured exterior; double glazing; and energy efficient lighting are a sustainable backdrop to the display. The apartments are presented in large-scale models by OCULUS, art objects in themselves.
 © Nic Bailey
(Nic Bailey)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

Lottie

什么也没写

1788 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年