Elysium Richard Kirk Architect
2012-04-19 00:00
架构师提供的文本描述。理查德·柯克建筑师是2005年被邀请参与极乐世界开发的几个建筑师之一,这是一家雄心勃勃的189块精品住宅分店,位于阳光海岸努萨中心以西的一个地点。最初,极乐世界采用建筑作为整个开发环境的舒适性和质量的关键驱动因素。
Text description provided by the architects. Richard Kirk Architect was one of several architects invited in 2005 to participate in the Elysium development which is an ambitious 189 lot boutique housing sub-division on a site to the west of the centre of Noosa on the Sunshine Coast. Elysium initially adopted architecture as the key driver for the amenity and quality of the environment for the entire development.
© Scott Burrows
C.斯科特·布伦斯
Lot 176是该系列的第一个,实际上是一个原型,使用了与共享调色板相同的材料、结构和空间思想。176号地段上的住宅位于极乐世界开发项目的西边的一个山脊上,从后面可以看到现存的景观和后面的高尔夫球场。住宅占据了大部分允许的建筑围护结构,然后在中心提供一个两层的空间,让光线和通风进入所有的室内空间。
Lot 176 is the first of the series and is in effect a prototype using the same materials, construction, and spatial ideas as a shared palette. The residence on Lot 176 is located on a ridge along the west of the Elysium development with views to the rear into extant landscape and a golf course beyond. The residence occupies the majority of the allowable building envelope and then provides a carved out two story volume in the centre to allow light and ventilation to all interior spaces.
© Scott Burrows
C.斯科特·布伦斯
雕刻的内部卷提供了一个内部焦点的视觉和功能。内部和外部是通过无缝过渡和一致使用有限的材料调色板而结合起来的。材料通常是自然的木材,锌,和自成氧化物渲染,这将改善他们的外观随着时间的推移,使房屋与景观融合的整体愿望应用完成保持在最低限度。
The carved interior volume provides an internal focus visually and functionally. The inside and outside are united by seamless transitions and the consistent use of a restrained palette of materials. Materials are generally timbers left to weather naturally, zinc, and self-finished oxide renders which will improve their appearance with time, allowing the houses to merge with the landscape with an overall desire for applied finishes to be kept to a minimum.
© Scott Burrows
C.斯科特·布伦斯
这一组织战略是由地形图提供的,它允许汽车停放在低于等级的地方,地面上有起居空间,睡觉空间在上面。将车库空间从主要居住层移走,可使主要起居空间在视觉和物理上与长轴相连,并可将起居空间视为连通空间和房间的领域,而下一层的卧室则被设想为漂浮在上方的巢。
The organisational strategy was delivered by the topography which allowed the garaging of cars to occur below grade with the living spaces on the ground and sleeping spaces placed above. The removal of the garage spaces from the main living level allowed the main living spaces to link visually and physical along the long axis of the rectangular site and allowed the living spaces to be treated as a field of connected spaces and rooms whilst the bedrooms on the next level are conceived as nests floating above.
该建筑在很大程度上是在很短的通道上开放的,允许现场以外的景观与生活水平,使用滑动屏幕,以开放内部完全到外部。长轴墙很大程度上是实心的,开口用垂直的木材细密地屏蔽,与垂直的雪松覆层混合在一起,使人感觉到在长边沿上有教人的固体体积折叠感。
The building is largely opened on the short access to allow views out of site with the living level utilising sliding screens to opening the interior completely to the exterior. The long axis walls are largely solid and openings are finely screened with vertical timber to blend with the vertical cedar cladding to give the sense of taught solid volume folding over the long sides.
在卧室水平的短轴上,开口用水平木构件精细地屏蔽,从内部可以看到外部的景色,同时呈现坚实的体积,尽管纹理有细微的变化。通过仔细的筛选,可以在不损害邻近住宅的安全或隐私的情况下开放大楼。
On the short axis to the bedroom level the openings are finely screened with horizontal timber members which from within allow exterior views whilst presenting a solid volume albeit with a subtle change in texture. The careful screening allows the opening of the building without compromising security or privacy from the adjacent dwellings.
© Scott Burrows
C.斯科特·布伦斯
推荐作品
下载