Yachiyo Atelier Tekuto
2011-07-12 00:00
架构师提供的文本描述。尽管自2007年以来,阿泰尔·特库托的“搬迁”项目一直在进行中,但雅基约是日本第一座完成的“搬迁”建筑。这座建筑位于神奈川县的Hayama,距海洋100米远的地方。这是用作二次住宅和临时商店。
Text description provided by the architects. Although Atelier Tekuto’s "Relocation" project has been underway since 2007, Yachiyo is the first "Relocation" building completed in Japan. The building is situated 100 meters from the ocean in Hayama, Kanagawa prefecture. This is used as a secondary residence and temporary shop.
使一百年前的材料再用一百年。为了融合新旧材料,把地区和文化的差异并列在一起。泰库托工作室把阳光当作一种物质。一种只能瞬间捕捉的材料。它有能力融合并列元素或强调它们的差异。它既存在于人类的时间概念中,也存在于人类的时间概念之外。阳光使室内空间内翻。它突出了戏剧性的结构,因为它渗透到建筑,强调了传统和当代价值观之间的结合。到了晚上,定制的手工照明装置让Yachiyo像萤火虫一样漂浮在视线中。
To make 100 year old materials last for another 100 years. To fuse old and new material, juxtaposing the regional and cultural differences in a parallel arrangement. Atelier Tekuto treated sunlight as a material. A material that can be captured only for an instant. It has the ability to fuse the juxtaposing elements or emphasize their differences. It exists both within and outside the human concept of time. Sunlight turns the interior space inside out. It highlights the dramatic structure as it permeates the building, accentuating the marriage between traditional and contemporary values. At night, custom handmade light fixtures let Yachiyo float into sight like a constellation fireflies.
© Toshihiro Sobajima
(3)Sobajima Toshihiro Sobajima
© Toshihiro Sobajima
(3)Sobajima Toshihiro Sobajima
两个废弃的仓库是在100年和120年前建造的。为了加固这一结构,这两个仓库用卷条包裹,这些条也是用作细柱的。加强型高压木羊毛水泥板作为绝缘材料被附加在一起.这提供了结构加固,湿度控制和隔热所有在一个系统,包装材料被减少到一个95毫米的厚度,以提供更多的内部空间。此外,还对现有材料进行了处理,以防止侵染和提供抗盐环境。一楼是由上海制造的有八十年历史的砖块组成的。然后对前一层的材料进行了重新加工,并将其应用于二楼。实际上,废弃的材料是从遥远的地方运来的,并赋予了新的生命。
Two abandoned warehouses built 100 and 120 years ago were chosen. In order to reinforce the structure, the two warehouses were wrapped with furring strips that also function as thin columns. Enhanced high-pressure wood wool cement boards which act as insulation were attached. This provided structural reinforcement, humidity control and thermal insulation all in one system The wrapping material was reduced to a thickness of 95mm in order to provide more interior space. Also, the preexisting material was treated in order to prevent infestation and provide resistance against the salty environment. The first floor is composed of, eighty year old bricks made in Shanghai. The material of the previous first floor was then refinished and applied to the 2nd floor. In effect, disused materials were transported from distant locations and given new life.
重新配置值
Re-configuring Values
Atelier Tekuto相信“重新配置价值”这个概念将渗透到21世纪。以下概念对这一讨论至关重要:
“Re-configuring Values” is a concept that Atelier Tekuto believe will permeate the 21st Century. The following concepts are essential to this discussion:
保护全球环境-本世纪最重要的主题-应该从新的角度,通过新的发展和重新配置来审查。
The conservation of the global environment - the most significant theme for this century – ought to be examined from a new standpoint, through new developments and re-configurations.
跨文化
Cross-Culture
采用特定的地方和地区特色,不仅实现不同建筑风格和文化之间的简单整合,而且在一个全新的维度上创造文化。
Adopting specific local and regional characteristics in order to achieve not just simple integration between different architectural styles and cultures, but to create culture on an entirely new dimension.
重新考虑时间
Reconsideration of Time
对过去的重新审视,以预测未来。提高人们对时间的认识,认为这是一种能够在物质和性质上保持地方和区域差异的现象。
A re-examination of the past in order to predict the future. An increased awareness of time as a phenomenon that can preserve local and regional differences in material and character.
必须更好地了解何时保留、何时消除或何时维持。
It is essential to achieve a greater understanding of when to preserve, when to eliminate or when to maintain.
基于这三种方法,泰尔·特库托(Atelier Tekuto)正致力于通过回收、减少和重新安置日本传统的明卡房屋来“重新配置价值”,以给他们新的生活。
Based on these three approaches, Atelier Tekuto are working to “re-configure values” by recycling, reducing and relocating Japan’s traditional Minka houses in order to give them new life.
© Toshihiro Sobajima
(3)Sobajima Toshihiro Sobajima
Yachiyo是一个日语单词,意思是很长时间。
Yachiyo is a Japanese word means a long time.
推荐作品
下载