John Mellencamp’s Soho Studio
2019-08-05 17:10
As singer, songwriter, Rock and Roll Hall of Famer and Grammy winner John Mellencamp is well known for his music. He has recorded 24 albums, including American Fool released in 1982 under his stage name, John Cougar. 作为歌手、歌曲作家、摇滚乐队和格莱美奖得主约翰·梅伦安对他的音乐是众所周知的。他记录了24张专辑,其中包括1982年在他的舞台上发布的美国傻瓜,约翰·美洲狮。
He is also a prolific painter johnmellencampart.com who has exhibited across the U.S. His dramatic, moody and dark style of portraits and mixed-media works is a commentary on American life in what he calls an anti-establishment frown. 他也是一位多产的画家johnmellencampart.com,在美国展现了他的戏剧、穆迪和黑暗风格的肖像画和混合媒体作品,是对美国生活的评论,他所说的反对建立皱眉。
Some also know him for his engagement in 2018 to actress Meg Ryan. But few know that he still lives in Seymour, Indiana, where he was born, although he has several homes elsewhere as well. 一些人也认识他,因为他在2018年与女演员梅格·瑞安订婚。但是很少有人知道他仍然住在印第安纳州的西摩,他出生在那里,尽管他在其他地方也有几个家。
And even fewer know that Mellencamp is a hoarder. He has six warehouses in Bloomington, Indiana, full of furniture, antiques and various other collections. Apparently he never throws anything away. 甚至更少的人知道Mellencamp是一个积积者。他有六个仓库,位于印第安纳布卢明顿市,拥有全套家具、古董和各种其他藏品。显然他从不把任何东西扔掉。
Now, with his frend and go-to designer, Trevor Goff, Mellencamp has completed the design of his studio, located in Soho, New York, close to Meg Ryan’s Tribeca home. 现在,Mellencad带着他的狂热,去找设计师TrevorGoff,他已经完成了他的工作室的设计,位于纽约索霍市,靠近MegRyan的Tribeca家。
Goff, who has designed most of the musician’s homes, has been friends with Mellencamp since 1977 and often travels with him. 戈夫设计了这位音乐家的大部分住宅,自1977年以来一直是梅伦坎普的朋友,经常和他一起旅行。
The masculine, eclectic and dark-toned industrial loft-syle space is proof that the two speak the same visual language fluently. 男性化的、折中的、深色的工业阁楼-Syle空间证明了这两种语言能够流利地表达相同的视觉语言。
The studio is a reflection of Mellencamp’s artistic style and it is also a perfect space to display his own art and many pieces from his vast collections of stuff including motorcycles, dolls and furnishings. 工作室是梅伦坎普艺术风格的反映,也是展示他自己的艺术和他收藏的大量物品,包括摩托车、洋娃娃和家具的完美空间。
Mirrors, dark distressed wood, cast iron, old doors and door frames are scattered in the studio which does, indeed, also function as Mellencamp’s painting studio. The rooms seem perfect for him. The studio not only looks like his art, it looks like a space where he and his art belong. Tuija Seipell. 镜子,黑暗痛苦的木头,铸铁,旧门和门框散落在工作室,确实,这也是作为梅伦坎普的绘画工作室。房间看起来很适合他。工作室不仅看起来像他的艺术,它看起来像一个他和他的艺术属于的空间。托伊亚·塞佩尔。
下载