100 rokiv tomu vpered balbek
2019-10-12 11:59
CONCEPT | DESIGN | DINING ROOMS | SECRET ROOM | DECOR STYLE | TEAM 概念|设计|餐厅|密室|装修风格|团队


Architects: Slava Balbek, Anna Kruglova, Elena Kruglova Project manager: Yana Laskavenko Project Area: 260 м2 Project Year: 2019 Location: Kyiv, Ukraine Photo credits: Yevhenii Avramenko 建筑师:斯拉夫·巴尔贝克,安娜·克鲁格洛娃,埃琳娜·克鲁格瓦项目经理:雅娜·拉斯卡夫科项目区:260个м2项目年:2019年地点:乌克兰基辅


The concept of this restaurant, located in the historical center of Kyiv, is reflected in its name, which can be translated from Ukrainian as 100 years ago in the future. The restaurant owners wanted to bring traditional Ukrainian cuisine into the modern interior, creating a connection between historical past and innovative present of Ukraine. *** Ресторан “100 Років Тому Вперед” розташований в історичному центрі Києва, на вулиці Володимирській. Назва закладу повною мірою відображає його концепцію. Власники ресторану прагнули переосмислити традиційні українські страви та інтегрувати своє бачення у сучасний інтер’єр, створивши зв’язок між історичним минулим та прогресивним сьогоденням України. The concept of this restaurant, located in the historical center of Kyiv, is reflected in its name, which can be translated from Ukrainian as 100 years ago in the future. The restaurant owners wanted to bring traditional Ukrainian cuisine into the modern interior, creating a connection between historical past and innovative present of Ukraine. *** Ресторан “100 Років Тому Вперед” розташований в історичному центрі Києва, на вулиці Володимирській. Назва закладу повною мірою відображає його концепцію. Власники ресторану прагнули переосмислити традиційні українські страви та інтегрувати своє бачення у сучасний інтер’єр, створивши зв’язок між історичним минулим та прогресивним сьогоденням України.


Furniture elements, materials and colours, while recognized as traditional, have acquired contemporary minimalistic feel. Walls, floor and furniture, for instance, are finished in light-ochre tones accented with clusters of red – a color scheme typical for traditional Ukrainian embroidered shirts. The design of a large dining table and benches is based on the old interior, but the white finish and clean lines have effortlessly incorporated it into a modern setting. *** Ідея симбіозу минулого та майбутнього червоною ниткою проходить крізь меблеві групи, матеріали та кольори, які давно визнані традиційними. Вони трактуються по-новому, набуваючи сучасного мінімалістичного вигляду. Так, наприклад, стіни, підлога та меблі, оздоблені світло-охристими тонами з невимушеними червоними вкрапленнями. Така кольорова гама притаманна нашому культурному надбанню — традиційній українській вишиванці. Великий обідній стіл та лавки білого кольору, які наші предки використовували у давні часи, стали акцентними елементами інтер’єру. Однак у нашому закладі вони набувають більш лаконічного та сучасного вигляду. Furniture elements, materials and colours, while recognized as traditional, have acquired contemporary minimalistic feel. Walls, floor and furniture, for instance, are finished in light-ochre tones accented with clusters of red – a color scheme typical for traditional Ukrainian embroidered shirts. The design of a large dining table and benches is based on the old interior, but the white finish and clean lines have effortlessly incorporated it into a modern setting. *** Ідея симбіозу минулого та майбутнього червоною ниткою проходить крізь меблеві групи, матеріали та кольори, які давно визнані традиційними. Вони трактуються по-новому, набуваючи сучасного мінімалістичного вигляду. Так, наприклад, стіни, підлога та меблі, оздоблені світло-охристими тонами з невимушеними червоними вкрапленнями. Така кольорова гама притаманна нашому культурному надбанню — традиційній українській вишиванці. Великий обідній стіл та лавки білого кольору, які наші предки використовували у давні часи, стали акцентними елементами інтер’єру. Однак у нашому закладі вони набувають більш лаконічного та сучасного вигляду.


The 260 sq. meters of the restaurant area is split between two levels. The main entrance leads to the ground floor, featuring a dining room, a banquet hall, and bar area. A smaller dining room and a kitchen are located on the first floor. Natural light coming from large windows of the first floor makes the dining room light and airy. *** Ресторан площею 260 кв.м. поділений на два рівні. Із головного входу гості потрапляють на цокольний поверх, де знаходяться основний та банкетний зали, бар і санвузли. На другому поверсі розташована ще одна обідня зала та кухня. На противагу першому поверху, тут світліше та візуально просторніше. Завдяки великим вікнам денне світло огортає другий поверх теплим промінням. The 260 sq. meters of the restaurant area is split between two levels. The main entrance leads to the ground floor, featuring a dining room, a banquet hall, and bar area. A smaller dining room and a kitchen are located on the first floor. Natural light coming from large windows of the first floor makes the dining room light and airy. *** Ресторан площею 260 кв.м. поділений на два рівні. Із головного входу гості потрапляють на цокольний поверх, де знаходяться основний та банкетний зали, бар і санвузли. На другому поверсі розташована ще одна обідня зала та кухня. На противагу першому поверху, тут світліше та візуально просторніше. Завдяки великим вікнам денне світло огортає другий поверх теплим промінням.


Designed by Slava Balbek for his furniture brand propro, the red chairs BB-0 have become the bright accent pieces on the first floor of the restaurant. *** 由斯拉瓦·巴尔贝克为他的家具品牌Propro设计的红色椅子BB-0已经成为餐厅一楼的亮丽口音。***


Яскравим акцентом обідньої зали на другому поверсі стали червоні стільці BB-0, створені Славою Балбеком для власного меблевого бренду propro. Яскравим акцентом обідньої зали на другому поверсі стали червоні стільці BB-0, створені Славою Балбеком для власного меблевого бренду propro.


The chairs are designed by Kateryna Sokolova for the Ukrainian furniture brand MZPA | Стільці українського бренду MZPA з дизайном від Катерини Соколової The chairs are designed by Kateryna Sokolova for the Ukrainian furniture brand MZPA | Стільці українського бренду MZPA з дизайном від Катерини Соколової


Designing of the restaurant emphasis the use of natural materials and colors: ochre, raw sienna and raw umber of the furniture and accessories create authentic and inviting atmosphere; natural oak of the floors and wooden wall paneling add warmth to the rooms; living and stylized plants, together with the individually lit tables, give the place a fairytale ambiance. *** В оформленні обідніх зал ми зробили акцент на використанні теплих спокійних кольорів та охристих відтінків. Також в інтер’єрі здебільшого застосовані натуральні матеріали: масив дубу на підлозі, справжні бруси дерева та метал. Інтегровані сучасні меблеві групи і декоративні елементи лаконічних форм. Індивідуальне освітлення обідніх столів створюють особливо казкову атмосферу. Designing of the restaurant emphasis the use of natural materials and colors: ochre, raw sienna and raw umber of the furniture and accessories create authentic and inviting atmosphere; natural oak of the floors and wooden wall paneling add warmth to the rooms; living and stylized plants, together with the individually lit tables, give the place a fairytale ambiance. *** В оформленні обідніх зал ми зробили акцент на використанні теплих спокійних кольорів та охристих відтінків. Також в інтер’єрі здебільшого застосовані натуральні матеріали: масив дубу на підлозі, справжні бруси дерева та метал. Інтегровані сучасні меблеві групи і декоративні елементи лаконічних форм. Індивідуальне освітлення обідніх столів створюють особливо казкову атмосферу.


The banquet hall on the ground floor is designed for private parties and master-classes of the restaurant chef Yevgeniy Klopotenko. To keep it separate from the main areas of the restaurant, a folding wooden screen has been designed. It is used during private events and fits harmoniously into the design theme. *** Банкетний зал на першому поверсі розрахований переважно для званих вечерь та майстер-класів шеф-кухаря ресторану Євгена Клопотенка. Розроблена згідно ескізу архітекторів, перегородка - трансформер розмежовує цю зону на два окремих зали. The banquet hall on the ground floor is designed for private parties and master-classes of the restaurant chef Yevgeniy Klopotenko. To keep it separate from the main areas of the restaurant, a folding wooden screen has been designed. It is used during private events and fits harmoniously into the design theme. *** Банкетний зал на першому поверсі розрахований переважно для званих вечерь та майстер-класів шеф-кухаря ресторану Євгена Клопотенка. Розроблена згідно ескізу архітекторів, перегородка - трансформер розмежовує цю зону на два окремих зали.


The secret room interior features strong colors (e.g., burnt sienna), natural materials, clinker tile and soft comfortable furniture. The main accent of the room is a display of antique household objects arranged on the central wall of the room. The background of the display is composed of wooden shingles salvaged during the demolition of an old house. *** Інтер’єр “Таємної кімнати” відрізняється насиченими багряними та яскраво-червоними кольорами, використанням природних матеріалів, клінкерної плитки та мякої меблевої групи. Основним акцентом приміщення є експозиція антикварних предметів домашнього вжитку – в їх пошуку нам допомагали власники закладу. Врятований під час знесення старого будинку дерев’яний вінтажний гонт, став фоном для цієї експозиції. The secret room interior features strong colors (e.g., burnt sienna), natural materials, clinker tile and soft comfortable furniture. The main accent of the room is a display of antique household objects arranged on the central wall of the room. The background of the display is composed of wooden shingles salvaged during the demolition of an old house. *** Інтер’єр “Таємної кімнати” відрізняється насиченими багряними та яскраво-червоними кольорами, використанням природних матеріалів, клінкерної плитки та мякої меблевої групи. Основним акцентом приміщення є експозиція антикварних предметів домашнього вжитку – в їх пошуку нам допомагали власники закладу. Врятований під час знесення старого будинку дерев’яний вінтажний гонт, став фоном для цієї експозиції.


The design theme reflects the main objective of the restaurant operations – to promote Ukrainian traditional cuisine through a modern and creative approach to food intake. The Fairytale forest became the interior design theme, featuring plants that are native to Ukraine – fern, bulrush, ears of wheat. *** Що стосується декорування простору, то мотив «чарівного лісу» став його наскрізною темою. Для створення особливої атмосфери у закладі, ми використали рослини та сухоцвіти притаманні українським регіонам: папороть, цибуля і колосся пшениці. Дизайн ресторану “100 Років Тому Вперед” відображає його головну мету: плекати любов до традиційної української кухні за допомогою сучасного та креативного підходу. The design theme reflects the main objective of the restaurant operations – to promote Ukrainian traditional cuisine through a modern and creative approach to food intake. The Fairytale forest became the interior design theme, featuring plants that are native to Ukraine – fern, bulrush, ears of wheat. *** Що стосується декорування простору, то мотив «чарівного лісу» став його наскрізною темою. Для створення особливої атмосфери у закладі, ми використали рослини та сухоцвіти притаманні українським регіонам: папороть, цибуля і колосся пшениці. Дизайн ресторану “100 Років Тому Вперед” відображає його головну мету: плекати любов до традиційної української кухні за допомогою сучасного та креативного підходу.


Photo credits: 100 Rokiv Tomu Vpered 照片学分:100 Rokiv Tomu Vpert







