Carlana Mezzalira Pentimalli丨意大利极简建筑美学 首
2021-10-24 19:55
Carlana Mezzalira Pentimalli
由Michel Carlana, Luca Mezzalira和Curzio Pentimalli在意大利创建的建筑事务所
An architectural practice based in Italy founded by Michel Carlana, Luca Mezzalira and Curzio Pentimalli.
在布列瑟农(意大利博尔扎诺),蒂罗尔的古老城市,经济中心的伊萨科河谷南部蒂罗尔和第三大的城市,建筑公司Carlana Mezzalira Pentimalli carlanamezzalirapentimalli.com已完成“Wunderkammer”:布列瑟农的音乐学校,一个机构成立于1961年,和整个地区的一个里程碑。
In Bressanone (Bolzano, Italy), oldest city in Tyrol, the economic centre of the Isarco Valley and the third largest city in South Tyrol, architectural firm Carlana Mezzalira Pentimalli carlanamezzalirapentimalli.com has completed Wunderkammer: the Music School of Bressanone, an institution founded in 1961, and a landmark for the entire region.
总部位于特雷维西的办公室一手策划了新总部的所有设计阶段,新总部欢迎超过1000名学生——从初步阶段到执行阶段,从施工监督到家具和标识的设计。
The Treviso-based office first-handedly curated all the design phases of the new headquarters, which welcomes over 1000 students - from the preliminary to the executive stage, and from construction supervision to the design of the furnishings and signage.
该项目位于城市北部地区,靠近其古老的核心区域,是城市的新门户,是Priel地区的焦点,拥有Acquarena市政游泳池和Vertikale攀岩墙等公共设施。
Located in the northern area of the city, close to its ancient core, the project represents the new gateway to the city, a focal point of the Priel area, hosting public facilities such as the Acquarena municipal swimming pool, and the Vertikale climbing wall.
干预是一个更大的计划的组成部分,其中包括在北面两层新建地下公共停车场,屋顶上有一个城市交叉公园。它的南部将以一个带有额外地下公共停车场的广场为特色,该广场连接着连接奥地利和意大利的古老动脉——布伦纳州公路,以及市政游泳池和历史名城。
The intervention is an integral part of a larger plan, which includes the construction of a new underground public car park on two levels to the north, with an urban crossing park on the roof. Its southern counterpart will feature a square with an additional underground level of public parking, which connects the Brenner state road – an ancient artery connecting Austria and Italy – with the municipal swimming pool and the historic city.
从形态的角度来看,该项目通过其聚落原则来接近历史城市,以尊重的方式重新诠释围墙的原型。该项目旨在融入城市肌理,其特点是紧凑和可识别的体量,其中挖掘出一个被围栏包围的城市空间。学校位于整个建筑的西部,位于地面上的三层和地下室的一部分。为了减轻对城市天际线的影响,顶楼从外部立面的线条向后倾斜,获得一种消解建筑感知的光学效果。立面也被设想为墙面,其处理方式随着环境的变化而变化,以便与周围的建筑产生和谐的共鸣。
From a morphological perspective, the project approaches the historic city with its settlement principles, to respectfully reinterpret the archetype of the enclosure. The intervention, which aims to integrate into the urban fabric, is characterized by its compact and recognizable volume, within which an urban void enclosed by a fence is excavated. Located in the western part of the entire intervention, the School is spread over three floors above ground and a portion of the basement. To mitigate the impact on the city skyline, the top floor is set back from the line of the external facades, obtaining an optical effect that dissolves the perception of the building. The elevations are also conceived as wall faces, whose treatments change in relation to the context, in order to resonate harmoniously with the surrounding buildings.
围墙和学校的体量围绕着位于东面的庭院的大型集体空间,被配置为一个两层的体量,垂直分布的元素和城市服务都位于其中。通过这种方式,解决了立面上的差异,确保了广场和未来的Priel公园之间的视觉连续性,同时该地区北部和南部山区的景深保持不间断。
The enclosure, which together with the volume of the School surrounds the large collective space of the courtyard located to the east, is configured as a two-storey volume, within which the vertical distribution elements and city services are located. In this way, the differences in elevation are resolved, ensuring visual continuity between the square and the future Priel Park, while the depth of field towards the mountains to the north and south of the area remains uninterrupted.
下载