时尚餐厅的色彩魅力 首
2021-12-01 22:23
“ 色彩与线条的跃动,打造丰富的空间视觉冲击力。 ”
设计师手记 营销界著名7秒定律 色彩的作用占到高达67% 活泼跳跃的色彩餐厅刺激食欲 通过调性传达品牌文化和情感 给人精致、高端的文化印象 符合不同消费群的气质 搭配出餐厅意境
| Attractive · Fashionable Style
领先百货连锁店,为富裕千禧一代设计两个VIP休息室,设计师充分发挥自己的想象力,提供两个风格大胆、工艺精湛、身临其境的空间,提供独特的接待体验。
The leading department store chain has designed two VIP lounges for the wealthy Millennials. The designers give full play to their imagination, provide two spaces with bold style, exquisite workmanship and immersive experience, and provide a unique reception experience.
定制休息室欢迎二三十岁的年轻购物者进入一个复杂但充满乐趣的仙境。这两个休息室以标志性玩乐感、构图灵巧性和精湛工艺为基础,以有机和几何形式、异想天开图案、鲜艳颜色和诱人纹理为背景——这是一首歌剧交响乐,充满竞争但又相互补充的元素,恰如其分地描述为“思想丛林”。
The custom lounge welcomes young shoppers in their twenties and thirties into a complex but fun Wonderland. The two lounges are based on the symbolic sense of play, composition dexterity and exquisite workmanship, with organic and geometric forms, whimsical patterns, bright colors and attractive textures as the background - this is an Opera Symphony, full of competitive but complementary elements, which is appropriately described as the thought jungle.
从休息室的目标人群的喜好出发,他们对混合和多样性持开放态度——从某种程度上说,这让体验者感觉像在家一样。孩子般的想象力,从艺术品到家具、陶瓷和玻璃制品,再到室内装饰,都充满一种顽皮的幻想感。
Starting from the preferences of the target group in the lounge, they are open to mixing and diversity - to some extent, it makes the experimenter feel at home. Childrens imagination, from art to furniture, ceramics and glass products, to interior decoration, is full of a sense of naughty fantasy.
| Playful · Drama Space
为游客提供令人惊讶和难忘的体验,创造一系列戏剧空间,就像歌剧一样展开,实现这种身临其境体验的内在因素是定制设计每个元素的实践。
Provide visitors with amazing and unforgettable experiences, and create a series of drama spaces, just like opera. The internal factor to realize this immersive experience is the practice of customizing each element of design.
从家具和照明,到墙板、地砖和天花板,再到门把手、镜子和花瓶,艺术随处可见。就像戏剧作品中演员阵容或绘画的笔触,每一个元素,无论多么小,都发挥着自己的重要作用。
From furniture and lighting, to wall panels, floor tiles and ceilings, to door handles, mirrors and vases, art can be seen everywhere. Just like the cast of actors or the strokes of paintings in drama works, each element, no matter how small, plays an important role.
|Overlap· Geometric Art
这两个休息室是现代百货公司为40岁以下顾客提供VIP会员计划的一部分,该群体最近成为新的奢侈品大户,其前卫的感性和时尚的风格成为设计的基础。
These two lounges are part of the VIP membership program provided by modern department stores for customers under the age of 40. This group has recently become a new luxury consumer, and its avant-garde sensibility and fashionable style have become the basis of design.
红色砖堆砌出镂空的图案,灰色软包形成波浪纹与墨绿色沙发形成撞色。墙面镜子既有棱形也有圆形的,采用精致的黄色边框包裹。金色圆形茶几桌在六边形凭借花纹的地板上,深黑色沙发形成波浪纹展现面料舒适感。
The red bricks are stacked with hollow patterns, and the gray soft bags form wavy patterns, which collide with the dark green sofa. The wall mirrors are both prismatic and circular, wrapped with a delicate yellow frame. The golden round tea table is on the hexagonal pattern floor, and the dark black sofa forms wavy patterns to show the comfort of the fabric.
|Luxury · Charm Restaurant
柏林普尔曼施韦泽霍夫酒店从不同方向获取美学线索:附近动物园和采用包豪斯几何形状和功能特点,但却用梦幻般的装饰、明亮的调色板和奢华的材料颠覆原则。设计师们模糊酒店和动物园之间的界限,引入一组抽象的“动物园艺术对象”,为空间带来更多的奇思妙想和幻想。
The Pullman schweizehof hotel in Berlin gets aesthetic clues from different directions: the nearby zoo and Bauhaus adopt geometric and functional features, but subvert the principles with fantastic decoration, bright palette and luxurious materials. Designers blur the boundary between the hotel and the zoo and introduce a group of abstract zoo art objects to bring more ideas and fantasies to the space.
从餐厅里的超大斑马到大厅里的各种图形动物,酒店是一个色彩和质感的游乐场。丰富的材料,如皮革、铜、大理石和玛瑙,为空间大胆几何结构增添奢华和温暖,同时补充立柱和家具颜色和图案。跨越酒吧和大堂是一个令人惊叹的天花板装置:一系列吊灯组成LED窗帘,吊灯按照酒店周围表面的图案设计成几何形状。
From the giant zebra in the restaurant to various graphic animals in the hall, the hotel is a playground of color and texture. Rich materials such as leather, copper, marble and agate add luxury and warmth to the bold geometry of the space, while complementing the colors and patterns of columns and furniture. Across the bar and lobby is an amazing ceiling device: a series of chandeliers form led curtains, which are designed into geometric shapes according to the patterns on the surface around the hotel.
下载