叶晖新作丨今古凤凰深圳办公室

2022-09-08 23:34
  
艺术家宋天琦作品《人与人》
The work Man to Man of the Artist Song Tianqi
人的本质是地球上的一种动物,人是利益、感情、欲望三者的混合体,仍然具有动物的一切特征。人类具有高度发达的大脑复杂抽象思维、语言、自我意志以及解决问题的能力。通过互相沟通、交流、合作、奉献,并最终发展出强大的劳动能力和创造力。
Man is a mixture of interests, feelings and desires, but the essence of man is an animal on the earth, so it still has all the characteristics of animals. With a highly developed brain and complex abstract thinking, language, self-will and problem-solving abilities, humans eventually develop strong labor ability and creativity through mutual communication, communication, cooperation, and dedication.

                            

                            

                            
此案为今古凤凰深圳公司全新的办公环境,设计师希望借此艺术家的艺术作品引喻人与人之间需要坦诚交流合作的团队精神,设计的本质也是通过不断交流,优化以达到目的性的审美活动,以问题求解,寻找问题答案为核心,它是人们为满足一定需要,精心寻找和选择理想被选方案的活动。
The project is a new office of design practice JG PHOENIX.The designer hopes to express that a team spirit of frank communication and cooperation is needed between people by virtue of this artists work. The essence of design is also an aesthetic activity that achieves purpose through continuous communication focusing on identifying and solving problems, and an aesthetics-relevant activity for figuring out ideal solutions to meet certain demands.

                            

                            
我们希望通过一直以来的设计思考,找到所推崇的设计理念,同时更希望把有东方神韵的物件材质运用在空间中,让其可以穿越古今,与当代的气息对话、融合,继而再生。带着精神属性影响使用这个空间的人们去思考、去生活。
We hope to find the design concept we admire through the design thinking we have been pursuing, and also hope to use materials with oriental charm in the space to create a dialogue and fusion between the past and the present. Endowed with spirituality, the space is intended to influence users thoughts and life.

                            

                            
可持续的空间格调,我们希望办公环境是理性颜色,带着冷静的思考,同时可以迸发思想性与活跃性,激发感性的领悟。在材质选择上,通过冷暖色调材质的碰撞,来引入设计的基础格调。
To create a sustainable spatial style, JG PHOENIX created a working environment dominated by rational hues, hoping to evoke logical thinking. Besides, the office is also expected to stimulate inspiration, dynamism and sensitive perceptions. The contrast of cool and warm materials is used as the basic style of the design.

                            

                            

                            

                            

                            
空间使用了最本质的清水混凝土、带着东方色彩的红洞石与黄铜作为空间的主基调,中古家具与现代包豪斯的办公家具适配空间氛围、以当代的艺术品作为思想导线,营造理性与感性结合的办公空间。
The design team utilized common materials, like rough fair-faced concrete, red travertine with Oriental charm, and brass, to set the overall tone of the space, and meanwhile brought in vintage furniture, modern Bauhaus office furniture and contemporary artworks are used as thought guides to create an office space that combines rationality and sensibility.

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
灯和光影是现代技术与美学的具体形式化体现,是形式和功能的权衡,是装饰的细节。一种客观功能与机械的美学。同时智能系统的引入也对人与人的交流起到了节省时间成本与使用体验愉悦的目的,现代空间的设计需要与现代科技的发展相结合。
Light and shadow are the concrete and formal embodiment of modern technology and aesthetics, the balance between form and function, the details of decoration, a kind of objective function and mechanical aesthetics. Furthermore, the introduction of the intelligent system also achieves the purpose of saving time and cost and having a pleasant user experience for the communication between people. The design of modern space needs to be combined with the development of modern technology.

                            

                            
Pure Romania (2020s)
空间构造上,设计师引入经典的包豪斯元素家具,灰色基调下原木的色彩格调进行中和,设计形式上用一种建筑手法去表达,有光影也有细部。黄铜材质做旧的年代感、清水混凝土现代建筑的气息、红洞石的温润强烈、艺术漆的肌理铺垫,各种材质的互相碰撞,让空间层次感更加分明。
In terms of space structure, classic furniture with Bauhaus elements are used; the gray tone and the color tone of the log are neutralized, and the design form is expressed by an architectural technique, which is reflected in the shadow and detail parts. The sense of the age of the old-fashioned brass material, the style of the modern architecture of fair-faced concrete, the warm and strong feeling of red travertine, the texture of artistic lacquer, and the collision of various materials make the space more distinct.

                            

                            

                            

                            

                            
办公区是构筑方式和材质间的视觉冲击,设计师保留了混凝土柱子原有的样貌,通道尽头以杉本博司红色海景的元素致敬东西方史学、哲学和美学融合的思考。
In the open office area, simplistic structures and material textures form a dramatic visual effect. The textures of the existing concrete columns are retained, to produce an industrial atmosphere. Hiroshi Sugimotos red seascape elements at the end of the passage to pay tribute to the integration of Eastern and Western historiography, philosophy and aesthetics.

                            

                            

                            

                            
自然元素为空间带来属于时间的痕迹。基调是粗旷的大面积混凝土,材质间,那些“精心安排”的线面体更加细致透亮。
Natural elements bring the trace of time to the space. Large areas of rough concrete set the tone of the space. Lines, points and planes are elaborately arranged, which produces a sophisticated and open space.

                            

                            

                            

                            

                            

                            
开放式接待区与走廊相连,角落处也有玄机。柱体保留原貌的同时也在角落处支撑起柚木的榫卯结构柱体,致敬东方诗意。用中国式的温润与冰冷的钢筋混凝土做抗衡,相邻的空间隔断墙面则是通过大面积的黄铜来塑造传统朴素格调,墙洞镶嵌传统人物金漆木雕。移步的细微处,皆可探索。
The open reception area connects with the corridor, and the corner is full of surprising design details. The wooden column that features traditional Chinese mortise-and-tenon structures erects and links with a ceiling corner, to pay tribute to Oriental poetry. A balance is achieved with the warm Chinese style and cold reinforced concrete.The niche on the brass wall places a Chinese-style carved wooden artwork, the wall holes are inlaid with gold lacquer wood carvings of traditional figures. All the subtle details are explorable.

                            
Table:Jean Claude Dresse Oval Table (1970s)
▲Chair:Magnus Olesen RudThygensen (1970s)

                            

                            

                            
空间如今也不仅于单一的功能存在,也是精神和能量的寄托。作为一个办公空间,它是聚神的,庄重肃穆带来平静的心境氛围。
Nowadays, space is not merely a functional place, but also becomes a place that accommodates spirit and energy. This office is immersive and sedate, which stimulates a calm state of mind.

                            

                            
这种新旧交替关系有一种难以言喻的和谐的时间感。包豪斯是一种思潮,理念。如“少即是多”,现代主义提倡简约之风,但空间最终的目的是予人使用,设计师希望为空间注入温度、情感、记忆等能让人产生共鸣的元素,使空间的平衡度更好的符合人的使用。
The interweaving of old and new elements brings a harmonious sense of time. Bauhaus conceptsand the modern minimalism idea of Less is more are expressed in the design. Although modernism advocates simplicity, the ultimate purpose of space is for people to use. Therefore, the designer hopes to inject temperature, emotion, memory and other elements that can resonate with people into the space, so that the space can be balanced and better suitable for peoples use.

                            

                            
▲Sofa:Pure Romania (2020s)
▲Coffee table:Gplan Astro (1970s)
▲Armchair:Arne norell Safari Chair (1960s)

                            

                            

                            
Chair:Cassina Afra Tobia Scarpa (1970s)
▲Sofa:Netherlans Vintage Iron (1980s)
通道做旧黄铜蜿蜒至办公室内,使空间延续性更广,与外部空间的联系更加紧密。设计总监办公室中,长期的游历所收藏累积的中古家具及艺术品让空间主体性更加突出。把角度拉到对当今的设计思考,东方神韵扮演着它的角色。在空间中汇入象征东方文化的元素艺术品,中古家具是时间的遗产,也是一种大时代下的缩影。深度思考是创作过程中非常重要的“工具”,让我们排除干扰,虔诚地与自我对话。
The passage is made of old-fashioned brass material and winds all the way into the office, making the space more continuous and connecting with the outside space more closely. In the design directors office, the Chinese classical furniture and artworks collected and accumulated during long-term travels make the space subjectivity more prominent. Oriental charm plays an important role in todays design thinking. Works of art that symbolize Oriental cultural elements are integrated into the space, such as Chinese classical furniture, which is the heritage of time and also a microcosm of a big era. Deep thinking is a very important tool in the creative process, allowing us to remove distractions and reverently talk to ourselves.

                            

                            
本案是今古凤凰设计机构位于深圳的新办公空间。对怀旧有思考和致敬,也对未来空间设计的发展有着期许和丰满想象。引入倡导的“自然美学”理念,模糊空间风格的界限,理性与感性的相结合,让人与人之间的微妙关系在空间中阐述交流的本意。
This case is the new office space of JG Phoenix Design in Shenzhen. The design reflects the thinking and tribute to nostalgia, and also has expectations and full imagination for the development of future space design. It introduces the concept of natural aesthetics advocated, blurs the boundaries of space style, combines rationality and sensibility, and expresses the original intention of communication in the space with the subtle relationship between people.

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
Information
Project Name:JG PHOENIX SHENZHEN OFFICE
Project Address:Shenzhen, Guangdong
Design Company:JG PHOENIX
Chief Designer:Ye Hui
陈坚、林伟斌、陈雪贤、蔡继坤
Participate in Design:Chenjian、Lin Weibin、Chen Xuexian、Cai Jikun
Furnishings Designer | Zeng Dongxu
Construction Team:Gravity Company
Photography:Ouyang Yun

                            
2008年成立今古凤凰设计机构,是一家多元化建筑及各类高端空间设计的机构。融合东方的人文气息和西方的理性思考,通过用“无华”的材料,“无形”的表达而“无声”的映入人的心灵,致力于使建筑、环境与人共同形成一个和谐的气场,让人与自然美学产生更多的留白与对话。
JG PHOENIX DESIGN established in 2008,is a design agency dedicated to a wide spectrum of upscale spaces. It continuously works on creating spaces in line with Oriental humanism, and hope to let people feel Western logical thinking as well as Oriental sentiment of conforming to nature in the spaces it designed.In addition, it emphasizes the harmony among architecture, environment and human, and strive to touch peoples mind and enable dialogue between mankind and nature via utilization of plain materials and intangible expressions.
今,是现在与过去的贯穿和延伸。凤凰,代表着东方精神,传承着中国5000年的文化标识。我们秉承着“设计改变生活”的设计理念,用当代的语言解析古代的文化,古为今用,力今以胜古,弘扬东方文化。
The words JINrefers to today and past together constitute the time line that runs through history.Phoenix represents the spirit of the east, which is the cultural identification that inherits Chinas 5,000 years of history. Adhering to the design concept of design changes life, use contemporary languages to analyze the ancient culture so as to make the past serve the present, let the present be better than the past as well as promoting Oriental culture in the end.

                            

                            

                            

                            

                            
 

采集分享

举报

今古凤凰空间策划机构

今古凤凰空间策划机构//广州市

26 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年