「高饱和度色彩」在空间中怎么利用? 首
2022-12-09 22:28
高饱和度色彩,
在空间中的利用。
设计师手记
精致、简约、高贵的
材料到处都有
工艺和建筑元素
被赋予了真正闪耀的广度和空间
立博旗舰店
LIBOR Flagship Store
Luxurious, capturing the feel of a modern beach house, but pared down through a refined choice of tonal materials of limestone, wood, plastered walls and bronze highlights, the spacious three-storey residence was designed as a place for a young family to escape the city.
To meet this requirement, the entire site was deeply excavated, resulting in a new lower level entirely dedicated to leisure and wellness.
地下是所有豪华设施,设有最先进的健身房、蒸汽浴室、家庭影院、剧院和酒吧。
Downstairs is all the luxury, with a state-of-the-art gym, steam room, home theatre, theatre and bar.
精致、简约、高贵的材料到处都有,工艺和建筑元素被赋予了真正闪耀的广度和空间。
Refined, minimal, noble materials are found everywhere, and craftsmanship and architectural elements are given a breadth and space that truly shines.
一个设计简单的壁炉是由一位石匠大师手工制作的,三块弯曲的石灰华是在三天内精心安装的。
A simple-designed fireplace was handcrafted by a master stonemason, and three curved pieces of travertine were carefully installed over three days.
在主卧套间中,柔和的色调是弧形梳妆台的安静伴奏,上面覆盖着微水泥。一体式洗手盆由柔软的白色厄尔巴岛大理石手工制成,与有纹理的 Marmarino 抹灰墙壁相得益彰。
In the master suite, pastel tones are a quiet accompaniment to the curved vanity, covered in microcement. The one-piece washbasin is handcrafted from soft white Elba marble, which complements the textured Marmarino plastered walls.
每个空间都摆放着精心策划的家具和艺术品,著名的有机形式在室内发挥了至关重要的作用,与定义的调色板相得益彰。
Each space features curated furniture and artwork, with renowned organic forms playing a vital role in the interiors, complementing the defined colour palette.
客厅里的 Wave Sofa 的灵感来自于滚滚浪花的夏日,直观、舒适的造型唤起了一种抒情感。
Inspired by the rolling waves of summer, the Wave Sofa in the living room evokes a lyrical feeling with its intuitive, comfortable shape.
在秉承房子简约和优雅的本质的同时,在室内发挥作用。来自世界各地的独特复古发现为柔软的内饰增添了活力和国际化魅力。
Plays a role in the interior while adhering to the essence of simplicity and elegance of the house. Unique vintage finds from around the world add dynamism and cosmopolitan appeal to the soft interiors.
Barceló Torre de Madrid 酒店
Barceló Torre de Madrid
西班牙设计师/艺术家 Jaime Hayon 的作品注入了一种可识别的幽默特征,与卓越的工艺和艺术完整性齐头并进。
Spanish designer/artist, Jaime Hayons work is infused with a recognizable characteristic humor that goes hand in hand with superior workmanship and artistic integrity.
因此,当巴塞罗酒店集团要求他在重新设计马德里托雷酒店时加入他的独特风格时,结果将是非凡的:这座 142 米高的建筑建于 1957 年,其 34 层中有 9 层现在,这家雄心勃勃的酒店已成为现代地标,并与它称之为家的充满艺术气息的西班牙大都市相得益彰。
So, its no surprise that when the Barceló Hotel group asked him to add his unique touch to the redesign of the Barceló Torre de Madrid Hotel the results would be exceptional: The 142 meter tall building was constructed in 1957 and nine of its thirty four floors now house this ambitious hotel which has already become a modern landmark and a compliment to the arty Spanish metropolis it calls home.
作为 Jaime 艺术的“活画布”,Torre Madrid 的每个角落、墙壁和天花板都印有他的创意印记,并召唤游客踏入他的创意世界。整个空间既宏大、大气、优雅,又不做作、幽默诙谐。
As a sort of living canvas of Jaimes art, each corner, wall and ceiling of the Torre Madrid bears his inventive stamp and beckons visitors to step into his creative world. The space as a whole is at once grand, sweeping and elegant, yet unpretentious, humorous and witty.
同时,建筑物结构的最小背景——想想淡粉色的墙壁、白色的大理石地板和透过大量窗户射入的充足阳光——让色彩丰富的家具和装饰元素真正脱颖而出,成为众人瞩目的焦点。
Meanwhile, the minimal background of the buildings structure - think pale pastel painted walls, white marble floors and an abundance of sunlight streaming through a plentiful collection of windows - allow the richly colored furnishings and décor elements to really stand out and do all the talking.
这种独特的款待体验从一开始就定下了基调,迎接客人的是一头黑白条纹熊的巨大雕塑,欢迎所有进入大堂的人向他的黄铜礼帽致敬。
The tone for this unique hospitality experience is set from the get-go, as guests are greeted by the enormous sculpture of a black and white striped bear, welcomingly tipping his brass top hat to all who enter the lobby.
作为艺术家对马德里盾徽上描绘的熊和草莓树的创造性演绎,知情人士被告知接下来会发生什么:向这座城市令人印象深刻的历史致敬,但从一个完全现代且充满活力的角度呈现。
As the artists creative take on the bear and strawberry tree depicted on Madrids coat of arms, those in-the-know are tipped off at what is to follow: a nod to the citys impressive historic past but presented from a completely modern and buoyant viewpoint.
不出所料,酒店客人和城市居民都将优雅的窗墙酒吧 - 拥有“可能是城市最高的酒柜” - 作为他们的看点和被看点。
Unsurprisingly, hotel guests and city residents alike have adopted the elegant, window-walled bar - which boasts possibly the tallest drinks cabinet in the city - as their spot to see and be seen.
白色和金色釉面陶瓷雕塑像巨大的装饰品一样悬挂在白色大理石吧台顶部和青色织物高脚凳上,承载着 Jaime 的“手”,营造出一种庆祝的气氛。
The white and gold glazed ceramic sculptures that hang like giant ornaments over the white marble bar top and teal fabric barstools bear Jaimes hand and lend a celebratory air.
墙上的艺术作品由多媒体艺术家 Nienke Klunder 和 KlunderBie 的 Wiglius de Bie 创作,并受 Jaime Hayon 委托。
The art on the walls is by multimedia artists Nienke Klunder and Wiglius de Bie of KlunderBie, and was commissioned by Jaime Hayon.
其他元素——例如让人想起罗马拱门和摩尔人影响的各种建筑细节;窗户上的黄铜“图画”,带有各种文化标志;以及 Jaime 委托多媒体艺术家 Nienke Klunder 和 KlunderBie 的 Wiglius de Bie 制作的墙上的艺术作品,都直接体现了西班牙丰富多样的文化遗产。然而,这些呈现方式与 Jaime 的艺术指纹完美协调,这在整个家具和灯具中也可见,Jaime 与 Cassina、Fritz Hansen 和 BD 巴塞罗那等主要设计公司合作的结果,其中。
Other elements - such as the various architectural details which bring to mind Roman archways and Moorish influences; the brass drawings in the windows which feature various cultural emblems; and the art on the walls which Jaime commissioned from multimedia artists, Nienke Klunder and Wiglius de Bie, of KlunderBie - are all a direct reference to Spains diverse and rich cultural heritage. However, these are presented in such as way as to perfectly harmonize with Jaimes artistic fingerprint which is also visible in all the furnishings and light fixtures throughout, the results of Jaimes collaboration with major design houses such as Cassina, Fritz Hansen, and BD Barcelona, among others.
“我完全致力于创造一个非常特别和独特的空间,它代表了西班牙的新愿景,一个远离传统美学的愿景,”艺术家说。从每个流畅弯曲的沙发靠背,到黄铜和镀金的触感;从每个角落的滑稽面具和巧妙的雕塑中,Jaime Hayon 证明了这种奉献精神。
I was fully dedicated to the creation of a very special and unique space that would represent a new vision of Spain, a vision far from the traditional aesthetic, the artist states. And from each fluidly curving sofa back, to the brass and gilded touches; and from the droll masks and clever sculptures poking around each and every corner, Jaime Hayon proves this dedication.
下载