新作|北京全新地标豪宅,308㎡一居室,难以想象的豪气! 首
2023-10-12 17:39
北京三里屯豪宅|CCD
多元文化的交融,开放与包容的氛围,以及对他者元素的尊重和理解,这一切都如同奇妙的化学反应,打造出独一无二的风采。这里,时尚气息浓郁,同时又兼具现代简约之美,让人细细品味,流连忘返。
The integration of diverse cultures, the open and inclusive atmosphere, and the respect and understanding of other elements are all like a wonderful chemical reaction to create a unique style. Here, the fashion breath is rich, and at the same time, both modern and simple beauty, let a person savor, linger.
北京,一座充满活力的国际化大都市,不仅是政治、文化和商业的中心,还是一个快节奏生活的舞台,不断激励着你向前迈进,勇往直前,跻身于繁华的区域之巅。
Beijing, a vibrant international metropolis, is not only the center of politics, culture and commerce, but also a stage of fast-paced life, constantly inspiring you to move forward and advance to the top of the prosperous region.
该项目展现出强烈的透明感,仿佛是一个透明的立体构造。每当傍晚时分,蓝金色的光芒在这里折射,为这个空间披上了一层神秘的面纱。
This project show a strong sense of transparency, as if a transparent three-dimensional structure. Every evening, the blue and golden light is refracted here, putting on a mysterious veil for this space.
这间豪宅最大的魅力在于其超强的社交性,让你在居住在具有标志性的建筑中感受到无尽的娱乐乐趣。内部的装饰充满神秘感,激发你好奇心,迫不及待想要探索其中的奥秘。
The biggest charm of this mansion lies in its super social nature, let you feel endless entertainment fun in living in the iconic buildings. The interior decoration is full of mystery, arousing your curiosity, and you cant wait to explore the mystery.
勇敢迈步,创造美好未来——设计师巧妙地将游艇框架与宽敞至308平方米的豪华居所有机融合。
The —— designer cleverly combines the yacht frame with a spacious luxury home of up to 308 square meters.
在会客厅的天地间,依稀可见游艇甲板的印记,侧面流线型的轮廓仿佛将居者瞬间融入无垠的海洋之中,让人仿佛置身于浪漫的航海之旅。
Between the heaven and earth of the meeting room, see the mark of yacht deck faintly, the outline of the side streamline seems to blend the resident into the boundless ocean instantly, let a person as if place oneself in romantic sailing journey.
会客区的侧面,是餐厅区域。开放式的设计,让空间更加通透明亮。在精致的餐桌旁,或在绒面沙发上舒适地倚靠,都能欣赏到窗外的秀丽景色。
On the side of the reception area is the restaurant area. Open mode design, let the space be more transparent and bright. In the delicate dining table, or in the suede sofa comfortably leaning on, can enjoy the beautiful scenery outside the window.
居住在此,您将享受到无比优越的层高,仿佛触手可及蓝天白云,仿佛被窗外蔚蓝的海洋包围的游艇风格居所。
Living here, you will enjoy the very superior height, as if to reach the blue sky and white clouds, as if the yacht style residence surrounded by the blue ocean outside the window.
银灰色的背景色是绝对的百搭,它散发出一种淡淡的奢华气息,仿佛从内部渗透出来。宽大的落地窗给了居者一个无与伦比的视角,当你站在窗前,俯瞰大都市的繁忙车流和人群,那种感觉真是无与伦比!
The background color of silver gray is absolutely joker, it sends out a kind of light luxurious breath, as if permeate out from inside. The wide French window gives the resident an incomparable perspective, when you stand in front of the window, overlooking the busy traffic and crowd of the metropolis, that feeling is really incomparable!
卧室设计简洁清晰,更衣室独立位于过道旁。
The bedroom design is simple and clear, and the dressing room is independently located beside the aisle.
豪宅的奢华并不在于金碧辉煌的装饰,那种过于浮夸的风格只会落入俗套。相反,它需要通过简约的素材和高雅的设计来营造出独特的氛围,这才是真正的高端品味。
The luxury of a mansion does not lie in the resplendent decoration, that too grandiose style will only fall into the stereotype. Instead, it needs to create a unique atmosphere through simple material and elegant design, which is the true high-end taste.
第二套豪宅以其柔美的曲线吸引着人们的目光,尽显设计的灵动和自由气息。沙发的曲线勾勒出大气优雅的轮廓,吧台的设计也以曲线为特色,营造出一种独特的自由美感。虽然黑色可能会让人觉得冷峻,但在这里,它却多了一份庄重和优雅,少了一分活力的束缚。
The second mansion is attracting peoples eyes with its soft curve, showing the clever design and free breath. The curve of sofa draws the outline of the outline of atmosphere elegant, the design of bar stage also is characteristic with curve, build a kind of unique free aesthetic feeling. Although black may make people feel cold, but here, it is more solemn and elegant, less a energetic bondage.
以黑金色为主色调的卧室背景,彰显着高贵与冷峻,散发出浓烈的奢华韵味。
The bedroom background that gives priority to with black aureate, showing noble and cold, send out a strong luxurious lasting appeal.
高端人士逐渐倾向于追求精神世界的富足,而非对物质的过度渴望。设计师致力于让室内的空间与人类进行交流,让每一个角落都充满韵味,值得细细品味。
High-end people gradually tend to pursue spiritual abundance rather than excessive desire for material things. Designers are committed to making the indoor space and human communication, so that every corner is full of charm, worth savoring.
通过专业的设计技巧,书房和会客厅紧密相连,宛如原本就是一个空间,没有任何阻碍和隔阂。
Through professional design skill, the study and meeting room are closely connected, just like it is a space originally, do not have any obstacle and estrangement.
该项目追求的不仅仅是物质生活的满足,而是致力于打造品味生活,更加注重居者精神世界的充实与享受。
This project pursues not only the satisfaction of material life, but also is committed to creating a taste of life, and pay more attention to the enrichment and enjoyment of the resident spiritual world.
设计Design-版权©:CCD
下载