住宅 . FF STUDIO 费崎峰 上海 700m² 极简别墅_20260223

2026-02-23 20:12

                            

                            

                            

                            
设计以光线的引入与尺度的把控为根本,在对光与尺度关系的不断探索中获得灵感,以此唤起空间里更为细腻的情绪变化。
Spatial inspiration stems from light and scale.Their manipulation evokes subtle spatial emotions.

                            

                            
在这约 700㎡的独栋别墅,深植于中式园林的原生语境之中。以现代设计回应当代生活,重塑空间与光线的节奏韵律,用克制而纯粹的设计语言,完成一场东方意境的极简转译。
Rooted in classic Chinese gardens, this 700 ㎡ villa reinterprets minimalism through light and spatial rhythm.

                            
如今,骑行、滑雪、健身正在丰富当下人们的生活方式,它不仅重塑了我们对居住空间的理解,更重新定义了当代人对理想居所的期待。
Cycling, skiing and fitness have become chosen lifestyles, reshaping expectations and understanding of living spaces.

                            

                            
运动从不是外在的兴趣标签,而是一种已经融入了日常的生活方式,它直接参与了住宅业主塑造空间的功能逻辑与使用方式。
For the homeowner, sport is not a hobby but a daily routine,
directly shaping the space’s function and usage.

                            
因此在空间规划之初,设计师便跳出传统思路,将负二层整体打造为以骑行、健身为核心的专属功能区,并未简单定义为储藏或辅助空间。
Hence, the second basement was not just storage or auxiliary space, but a dedicated cycling and fitness area.

                            

                            

                            
承袭新中式园林的“造园”意境,设计以游园为动线核心,通过体块穿插与挑空层次的精妙营造,重塑入户的空间秩序。原本直白的玄关被赋予仪式感,化作婉转过渡的意境空间,将东方「移步异景」的美学哲思,藏于每一处空间转换之中。
Stroll-led New Chinese architecture reshapes entry. Voids and volumes transform the foyer into a ceremonial space, echoing "scenery shifts with each step".

                            
为消解空间原本的厚重与沉闷,以线性灯带勾勒出“流水引路”的意境,归家的仪式感,在脚步踏入的瞬间便已悄然铺展。
Linear light strips echo "flow guiding the way", easing spatial dullness. The entry ritual begins with the first step.

                            

                            

                            
为满足材质坚固耐用,足以适配日常高频次的使用需求,单车养护区域选用一体成型的不锈钢柜体,洞洞板墙面则将雪板装备与骑行荣誉有序陈列,让收纳功能与展示美学在此完美相融。
All-stainless steel cabinets ensure durability. Pegboard walls unify display and storage.

                            

                            

                            
自然光线有序的被引入室内,光影随时间流转游走,借由挑空区域的采光井与体块层次在空间中晕染出细腻且富有变化的明暗韵律。
The void draws natural light through light wells and volume layers. Subtle light and shade layers shift with time.

                            

                            

                            

                            
为满足视线得以通透延续,互不阻隔,在负一层拾级而上时,一枚银色圆形镂空体块化作空间隔断,清晰界定了行走动线。
Ascending from B1, a silver circular openwork block acts as a partition, defining circulation while maintaining visual continuity.

                            

                            
连绵舒展的弧形顶似流云轻拥整个空间,温柔消解地下层的硬朗边界,让光线与动线都化作无形的水流,自在贯通、绵延不息。细腻的金属肌理如丝缎般在光影里轻漾,层次随光线流转起伏,为空间注入一抹克制而当代的精致气质。弧顶之下,黑色实墙与白色虚面如墨与纸相映成趣,光线从虚面间缓缓漫入,轻描淡写间,便将东方「虚实相生」的哲思,落笔在空间里。
Fine metallic surfaces shift with light and shadow, lending the space a restrained, contemporary character. Curved ceiling envelops the space,
softening underground boundaries,enhancing fluid light and circulation. Under the curved ceiling, black solid walls contrast with white voids. Light filters through, embodying the philosophy of "void and solid in harmony".

                            

                            

                            

                            

                            
光线在空间中铺展出层次分明的明暗韵律,经由结构的界定与演绎,于时光流转间悄然更迭。
Filtered by structure,the space shows clear, steady light-and-shade layers that shift quietly over time.

                            

                            
以虚白为空间底色,用黑与灰塑造轮廓线条,于克制内敛之间,赋予空间自在舒展的呼吸韵律。
With ample white space as the base, black and gray define the form. Restraint gives the space a sense of breath.

                            

                            

                            
哑光金属与温润木色在餐区彼此交融,温润的光晕轻洒于酒架之上,为夜晚的微醺时光营造出慵懒自在的闲适意境。
Warm light over the wine rack; matte silver and wood balance the dining area, setting the perfect mood for evening drinks.

                            

                            

                            
麻绳编织的躺椅自带悠然的质感,白日里随光影自在轻扬,夜幕下伴着烛光静享片刻安宁,成为客厅中最宜放空身心的一隅。
Woven rope lounger, resort-inspired.Basking in light by day, calming by candlelight at night a perfect quiet corner in the living room.

                            

                            

                            
白昼时分,空间尽显简约沉静的艺术格调;夜幕降临,暖光与烛影交织,在极简三色的基底之上,晕染出别样的意境与层次。
By day, the space exudes minimalist calm. By night, candlelight and warm glow add mood layers to its black-white-grey palette.

                            

                            
金属格栅移门作为空间区隔,将场域分隔成半围合的阅读沉思区。柔暖光晕轻洒整面书墙,在理性利落的线条之间,注入了温润松弛的氛围。
Metal grille divides the space into semi open reading nooks. Warm light washes over books, softening rational lines with ease.

                            

                            

                            
在片刻驻足间,光影在格栅牵引下,在墙面与地面之间婉转游走,营造出隔而不绝的闲庭漫步之感,东方的悠然意趣与当代的简约理性在此相融。
Grille guides light and shadow, creating a "separated yet connected" garden feel. A moment’s pause, where Eastern ease meets modern restraint.

                            

                            
自然光自顶部天井轻洒而下,于利落的几何墙体间自在流转,将客厅与餐厨空间自然衔接,烟火气与悠然闲适感在此温柔相融。
Skylight filters through the dome, weaving between geometric walls. It links living and kitchen, blending life and calm.

                            

                            
当烟火气息于厨间舒展,通透的通透式的格局令客厅的温润气息自然漫入,烹煮间的目光相遇,化作家中最质朴动人的温情互动。
When kitchen warmth rises, the openwork lets comfort flow to the living area. Glances while cooking make the most natural interaction at home.

                            

                            

                            
以光为脉络,以灯为序引,极简长廊被赋予全新意境。光线从步履之间一路延伸至远方,落地灯恰似一枚温柔而安定的光之静点。
Light as path, lamps as guide, redefining the minimalist corridor. Light stretches from floor to end; floor lamps stand as gentle, steady anchors.

                            

                            
客卫干区摒弃厚重的实体墙面,以通透玻璃作为空间界面,将挑空区域的自然天光引入室内,让光线自由漫入的同时,有效消解了小空间的压抑。悬空设计的洗手台利落轻盈,弱化了体量带来的厚重感,在通透视野与私密使用之间达成精妙平衡,让方寸卫浴空间兼具实用性与轻盈通透的现代质感。
Glass replaces solid walls in the powder room, bringing in void skylight to ease cramped feelings.Floating vanity balances transparency and privacy.

                            

                            
灯膜吊顶以柔和均匀的光线包裹整个楼梯区域,温润的光感弱化了行进间的空间轮廓,让动线更显舒缓流畅。艺术雕塑与几何体块相互穿插叠加,丰富了空间层次,令这段上下穿行的过渡动线,更具艺术氛围与视觉美感。
Light membrane covers the stairs with even glow, softening visual boundaries. Sculptural forms stacked, making the stairway a scenic transition.

                            

                            

                            
借助通透的玻璃采光井,将三层的自然天光引入纵向延伸的楼梯廊道,圆形天窗与阶梯灯带彼此呼应、光影交织,让原本狭长逼仄的梯间空间豁然开朗,整体氛围更显通透舒展。
Glass light well brings skylight to the narrow stairwell. Round skylight echoes step lights, brightening the cramped space.

                            

                            
一层空间里,中式窗户的比例美感与韵律节奏被完整保留与延续,古朴雅致的形制勾勒出东方意境。沙发依景而设,正对窗外园林景致,让视线得以自然延伸,将室外的绿意与天光从容引入室内,实现内外景致的无缝交融。
First-floor Chinese-style window proportions preserved. Sofa faces the garden, guiding sight outdoors.

                            
安坐于此,四季流转便悄然融入寻常生活,窗外的园林景致化作静谧底色,成为空间里最温柔沉静的一抹存在。
Settle in, and the seasons flow into daily life. The garden outside fades into a quiet backdrop.

                            

                            

                            
窗外是苏式园林的白墙黛瓦,勾勒出温婉雅致的东方意境,窗内则是简约利落的当代生活场景,沉淀着舒适自在的日常气息。一窗之隔,传统意蕴与现代美学彼此呼应,空间的秩序感与尺度感在光影里静静流淌,让生活在古今交融自成。
Outside, white walls and black tiles of Suzhou-style gardens;inside, contemporary minimalist daily life.Order and scale flow gently through the space.

                            

                            

                            
室内陈设化作低调的空间底色,利落简约的线条隐匿于场景之中,不事张扬。虚白的意境与流动的光影成为空间的核心表达,于简约克制之间,自然流露含蓄内敛的东方气韵。
Furniture recedes into the background, with low-key, contemporary lines. White space and light take the lead, revealing Eastern grace in restraint.

                            

                            
格栅以半隐半透的手法界定入户空间,柔和过渡内外视线,避免直白的视觉冲击。光线与雕塑的轮廓在格栅之间朦胧交织、若隐若现,营造出含蓄雅致的入户氛围,让归家的第一重界面兼具仪式感与东方意境。
The grille semi-screens the entry, softening direct sightlines. Light and sculptural forms glow faintly through it.

                            

                            

                            

                            
以温润的弧形内凹设计消解空间局限,于主卧一侧勾勒出自然过渡的缓冲区域。原本紧凑压抑的楼梯出口,经巧妙重构后,化作步入私密起居空间前,一段柔和而富有仪式感的前奏序章。
A curved recess breaks spatial limits, forming a transition in the master bedroom corner.The once cramped stair exit becomes a gentle prelude to the private zone.

                            

                            

                            

                            
主卧以简约利落的线条勾勒出静谧的寝居空间,沉稳的木质墙面与定制柜体相融,在实用功能与美学质感之间达成平衡。温润的弧形墙面柔和了空间的硬朗边界,为私密起居区赋予细腻的环抱感,营造出安稳松弛的休憩氛围。
minimalist lines frame the sleeping area.Dark wood walls and cabinets merge function and beauty.Curved walls soften edges, enhancing the enclosed feel.

                            

                            

                            

                            

                            
项目名称:与光骑行
项目地点:中国 上海
项目面积:约700㎡
设计机构:FF DESIGN
设计总监:费崎峰
项目运营:陈晓峰
设计团队:李智民
参与人员:柳 文 王宇栋 李研蓓
项目摄影:徐义稳

                            
费崎峰/FITCH
上海费弗空间设计有限公司设计总监兼创始人
设计最大的成就感就是把想法变成现实

                            
费弗空间设计(FF DESIGN)创立于 2017 年,是业内享有声誉的室内设计机构。团队由国际化资深设计师组成,提供一体化硬装与软装全案设计服务,业务涵盖建筑规划、高端住宅、样板间、售楼处、酒店、餐饮、办公及商业空间等。依托专业人才与完善运营体系,拥有从项市场分析定位、总体规划,到施工图纸深化、现场落地管控的全流程执行实力。
费弗设计坚持以设计回应时代命题,关注过去、当下与未来的持续思考。秉持“负设计”理念,在满足功能需求的前提下,将能耗与冗余降至最低,以恰到好处的设计表达,实现人与空间的情感互通与精神共鸣。
阅读推荐

                            

                            

                            

                            

                            
左右滑动查看

                            

                    

举报

环球设计

什么也没写

16073 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年