TinkerBox Studio MM Architect

2017-01-31 10:00
总承包商Larsen Builders LLC,Saugerties,NY结构设计顾问Medenbach
Genereal Contractor Larsen Builders LLC, Saugerties, NY Structural Design Consultants Medenbach & Eggers, Stone Ridge, NY Plumbing and mechanical Consultants Murphy’s Plumbing, Saugerties, NY Millwork Consultant Cabinet Designers, Kingston, NY Window Consultant Harbrook Fine Windows and Doors, Albany, NY Manufacturers Loading... More Specs Less Specs
 © Brad Feinknopf
布拉德·费因克诺普夫
架构师提供的文本描述。这座房子坐落在哈德逊山谷的树林里,被认为是爱车者梦寐以求的避风港。一个宽敞的车库是设计的中心,为汽车的储存和维护创造了空间,还有一个宽敞的酒窖和一个家具车间。长方形的房子,部分嵌入在丘陵景观中,从较低层的车库中浮现出来,创造了一个开放式的居住空间,供娱乐、通过舒适的火灾放松,或创造一顿家常便饭。
Text description provided by the architects. Nestled in the woods of Hudson Valley, this house was conceived as a car-lover’s dream retreat. A generously sized garage is the locus of the design, generating space for car storage and maintenance as well as a spacious wine cellar and a furniture workshop. The rectangular form of the house, which is partially embedded in the hilly landscape, emerges from the lower-level garage and creates an open plan living space ideal for entertaining, relaxing by a cozy fire, or creating a home cooked meal.
 © Brad Feinknopf
布拉德·费因克诺普夫
外包层给了我们一个特殊的机会来参与建造过程。我们研究了日本的烧焦木材技术,被称为寿司禁令,并确定这是我们自己想要解决的问题。与优质雪松壁板一起工作,我们在安装之前烧焦并完成了木材,给它一个独特和持久的完成。内嵌的排水沟在保持完整功能的同时,保持了房子光滑的轮廓。
The exterior cladding gave us a special chance to join in on the build process.  We researched the Japanese technique of charring wood called shou sugi ban and decided that it was something we wanted to tackle on our own. Working with premium cedar siding, we charred and finished the wood prior to installation, giving it a unique and durable finish. Inset gutters maintain the sleek silhouette of the house while retaining full functionality.
 © Brad Feinknopf
布拉德·费因克诺普夫
一走近房子,游客们就会看到一个悬臂式的入口和一个令人印象深刻的十二英尺红木枢轴门和双高入口。裸露的混凝土墙从外部延伸,悬臂的连续木梁结构将眼睛拉上并穿过空间。楼梯上有实木踏板,原址是硬木树,把客人吸引到主要的生活水平,把房子的私人部分和公共部分连接起来。
Upon approach to the house, visitors are greeted by a cantilevered entryway and an impressive twelve-foot mahogany pivot door and double height entryway. The exposed concrete wall extends from the exterior, and the continuous wood beam structure of the cantilever pulls the eye up and through the space. The stair, with solid wood treads made from hardwood trees formerly on the house’s site, draws guests to the main living level and bridges the private and public sections of the house.
 Floor Plan

                            
开放式的居住空间由一个宽敞的窗户座椅固定,在内置壁炉旁边提供一个舒适的阅读角落,而瀑布边的大理石岛则以更优雅的姿态装饰着房间。手工制作的概念在家具和家具中得到了进一步的接受。餐厅餐桌是由建筑师设计的,是由MM工作室和Elijah Leed之间的工匠合作建造的,由MM工作室设计的黄铜吊灯强调了这一点。在主卧室,我们建造了一个内置的床头板和定制的亚麻布窗帘。
The open-plan living space is anchored by an expansive window seat that provides a cozy reading nook next to the next to the built-in fireplace, while a waterfall-edge marble island graces the room with added elegance. The handcrafted concept is further embraced through the furniture and furnishings. The dining room table, a design by architect, built by craftsman collaboration between Studio MM and Elijah Leed, is accented by a Studio MM designed brass chandelier. In the master bedroom, we constructed a built-in headboard and crafted custom linen curtains.
 © Brad Feinknopf
布拉德·费因克诺普夫
悬臂屋顶从前面的入口延伸到房子的后面,以遮荫外部甲板。家具装饰胶合板结构由一个悬臂梁支撑在外部壁炉上。不锈钢详细强调两个壁炉,提供木材储存空间的外部和额外的温暖的壁炉在内部。甲板下面的家具工作室是通过一个定制的超大双折叠门进入的。
The cantilevered roof from the front entry extends through to the rear of the house to shade an exterior deck. The furniture-finish plywood clad structure is supported by a single cantilevered beam anchored to the exterior fireplace. Stainless steel detailing accents both fireplaces, providing wood storage space on the exterior and additional warmth for the hearth on the interior. The furniture studio below the deck is accessed via a custom oversized bi-fold door.
 © Brad Feinknopf
布拉德·费因克诺普夫
房子的简单脚印和部分淹没的较低层开始说明其有效的设计。夏季,混凝土地板和裸露混凝土墙保持一楼的凉爽,而有盖的甲板和在二楼战略性地放置窗户为灵活的娱乐空间提供被动冷却。
The house’s simple footprint and partially submerged lower level begin to speak to its efficient design. During the summer, concrete floors and exposed concrete walls keep the first floor cool while the covered deck and strategically placed windows on the second floor provide passive cooling for the flexible entertaining space.
 © Brad Feinknopf
布拉德·费因克诺普夫
真正的概念,目的和计划,这房子是所有关于策划具体和独特的设计时刻,并提供亲自学习的经验。工作室MM自豪地创造了与客户接触的家,突出了当代设计,展示了当地的工匠,并强调高质量的细节和工艺:TinkerBox体现了这些品质。
True to its concept, purpose and program, this house is all about curating specific and unique design moments and providing hands-on learning experiences. Studio MM prides itself on creating homes that engage the client, highlight contemporary design, showcase local artisans, and emphasize high quality detailing and craftsmanship: TinkerBox embodies these qualities.
 © Brad Feinknopf
布拉德·费因克诺普夫
产品说明。我们最喜欢的设计时刻,在tinkerbox,舒适和温暖的窗座,是通过使用MORSO5660插入炉和Marvin平开窗来创建的。我们发现莫索提供了美国最优质、最高效的木材燃烧炉。由厚铸铁制成的,摩利木炉灶的热量要比由较薄的材料制成的最标准的炉子长。对于tinkerbox,我们决定使用插入式木质炉灶,而不是客厅的独立式模型。把炉子倒进墙壁,创造了一个时尚的现代外观,补充了丁克尔盒的当代设计。将这两种产品结合在一起,创造了一个连续的转角窗,在窗户座的背面具有内置的火柴炉的温暖。“家”在这个网站上的崛起创造了一个优越的位置,从窗口的座位上,让它成为体验不断变化的季节的美丽的好地方。
Product Description. One of our favorite design moments in TinkerBox the comfy and warm window seat, was created by using the Morso 5660 Insert Stove and Marvin Casement Windows. We’ve found that Morso offers the best quality and most efficient wood burning fire stoves available in the United States. Made from thick cast-iron, Morso wood stoves retain their heat for longer than most standard stoves made from thinner materials. For TinkerBox, we decided to use an insert style wood stove rather than a freestanding model in the living room. Recessing the stove into the wall creates a sleek modern look complimenting TinkerBox’s contemporary design. Combining these two products created a continuous corner window with the warmth of the built-in fire stove at the back of the window seat. The home’s raised presence on the site creates a superior vantage point from the window seat, making it a wonderful place to experience the beauty of the changing seasons.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Studio MM Architect
Location Kerhonkson, United States
Category Houses
Architect in Charge Marica McKeel, AIA
Area 1260.0 ft2
Project Year 2016
Photographs Brad Feinknopf
Manufacturers Loading...

                    

举报

室内小走狗

什么也没写

1848 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年