為|折角 首
2025-04-10 21:57
FOR YOU DESIGN


光线在直角里转身
木纹与混凝土私语
黄昏在落地窗对折
空间正以毫米级生长
项目地点/浙江台州
Location/Zhejiang TaiZhou
项目面积/153㎡
Area/153㎡
设计团队/為设计
Design Team/For You Design
主案设计/朱可 春夏
Principal Designer/Zhuke
Chunxia
表现设计/Trendy_Chigga
Performance/Trendy_Chigga
OPEN








折角,低语。
本案如同理性结界中的一场叛乱,当实用主义的严谨肌理与看似偶然的色彩碰撞,像是在严肃中藏匿着孩童般的趣味。
This project unfolds as a quiet rebellion within rational bounds—where the rigorous grain of functionalism collides with seemingly serendipitous hues, concealing childlike whimsy beneath a veneer of solemnity.
LIVING ROOM
客厅
















大面积落地窗的环绕,邀请晨昏与季候入席。当光线穿过轻纱的经纬,光便有了形状,影影绰绰。
Floor-to-ceiling windows embrace the hours and seasons in their panoramic frame. As light filters through sheer drapery, it takes form—shaping whispers of luminescence across the space.
镀锌砖体以几何阵列复刻钢的冷冽叙事,在粗粝与精密之间,构建微型建筑秩序,材质完成了从工业符号到空间修辞的蜕变。
Galvanized bricks replicate steels austere poetry in geometric arrays, constructing micro-architectural order between ruggedness and precision. The material thus transcends from industrial syntax to spatial rhetoric.














从有到无,空间的减法实为精神的留白。当设计褪去冗余,折角便成了光的折页,空间显影思想的纯粹。
From substance to void, spatial reduction becomes the art of mental ma. When design sheds the superfluous, each folded plane transforms into light’s folio—where space develops the latent purity of thought.








粗粝的水泥板与冷冽不锈钢达成奇妙和解,点缀以鹅黄与雾蓝的轻快笔触,如同现代主义乐章中突然跃入的两个明亮音符。
The textured cement panels and brushed stainless steel achieve a delicate détente, accented by playful strokes of duck-egg yellow and mist blue—like two bright musical notes leaping unexpectedly into a modernist composition.
RESTAURANT
餐厅
















整片深海蓝马赛克地砖如凝固的浪涌,与悬浮其上的物体构成材质对位。餐边柜以弧线应和不锈钢的冰冷,整个空间便响起密斯·凡·德罗的蓝调即兴。
The monolithic cobalt mosaic tiles freeze oceanic swells in ceramic, their material counterpoint found in the floating stainless steel volume above. As the sideboard’s aerospace-grade curve answers steel’s chill, the space resonates with a Miesian blue-note improvisation.
FOYER
玄关








蓝与绿的色彩赋格中,水泥的工业诗性与木质的呼吸感达成微妙的材质间奏。
In the chromatic fugue of navy and sage, the industrial poetics of board-formed concrete finds its counterpoint in the organic respiration of wood grain—a material intermezzo composed at the threshold.
BED ROOM
主卧












卧室延续了木质肌理的温润叙事,在直线中显影,蓝的静默于留白处沉淀。这里的每件器物,都是功能与诗意的公约数。
The bedroom extends wood’s tactile poetry, its grain developed through crisp geometries—while cobalt silence precipitates in ma. Here, every object becomes the greatest common divisor of function and lyricism.












以最克制的线条勾勒轮廓,让空间回归本真的安宁。那些留白处,恰是光影最温柔的栖息地。
The most restrained lines trace its silhouette, returning space to essential serenity. Those intentional voids become light’s tender refuge—where shadows learn to breathe.
BED ROOM
次卧










彩色柜门是蒙德里安留给实用主义的彩蛋,简约,是空间在解构与重组间的一场深呼吸。
These colored cabinet doors are Mondrian’s easter eggs hidden in functionalism’s code—where minimalism becomes the space’s measured breath between deconstruction and reassembly.
有审美的生活
才能抵御世俗的粗糙
Only with an aesthetic life
can one resist the roughness of
the secular world
FOR YOU