从韩屋精神出发,Listen Communication以材质构筑栖居哲学 首
2025-06-05 22:23
在城市之巅,风的声音变得柔软;窗外的天空被时间裁剪成一幅浓郁的画卷。住宅是居所,是俯瞰世界的眼睛,它给予视野以高度,让内心渐趋于平静。在木纹、光影、纸张与石材的交织中,一层一层堆叠而出的物理空间,有如一处精神庇护所。
At the top of the city, the sound of the wind becomes soft. The sky outside the window has been trimmed by time into a rich and vivid picture. A residence is a dwelling place, an eye to overlook the world. It gives a sense of height to the vision and gradually brings peace to the heart. In the interweaving of wood grain, light and shadow, paper and stone, the physical space formed layer by layer is like a spiritual sanctuary.
Layered Seoul,是Listen Communication以当代之手,写下的一首关于“层次”的诗。它坐落于首尔地标性建筑——乐天世界大厦之中,面积约271㎡。它是业主对生活理解的延展与投射,也是一次文化与情感的回归之旅。从建筑高处望出,可见喧嚣城市;向内凝视,则是一种关于“归属”的内在精神景观。
Layered Seoul is a poem about layers written by Listen Communication with a contemporary hand. It is located in Lotte World Tower, a landmark building in Seoul, with an area of approximately 271 square meters. It is an extension and projection of the owners understanding of life, as well as a journey of cultural and emotional return. Looking out from the height of the building, one can see the bustling city. Looking inward is an inner spiritual landscape about belonging.
“观”的权利。透过落地玻璃,都市地貌与远山叠嶂交错,一幅可呼吸的城市图景徐徐展开。视野的开放不仅拓展心理的疆域,也使居住节奏与自然更加协调,构建由内而外的静谧张力。
The high-level perspective endows the space with the right to observe. Through the floor-to-ceiling glass, the urban landscape and distant mountains interweave, and a breathable urban picture gradually unfolds. The opening of ones vision not only expands the territory of the mind but also makes the living rhythm more harmonious with nature, creating a quiet tension from the inside out.
“层次”概念,却不局限于复刻传统。Listen Communication将韩屋中的“层次”转译成当代语境中的“秩序”。层层推进,空间有着明晰的仪式感。材质、光线、动线彼此交织,让文化与生活、当代与传统于此悄然交汇,生发独特意境。
Although the projects inspiration stems from the hierarchy concept of Hanok, it is not limited to replicating traditions. Listen Communication translates the hierarchy in Hanok into order in the contemporary context. Layer by layer, the space has a clear sense of ceremony. Materials, light and movement lines interweave with each other, allowing culture and life, the contemporary and tradition to quietly converge here, giving rise to a unique artistic conception.
穿过玄关,视线向内展开,客厅宛如一方隐秘庭院,远离城市喧闹。日光穿过玻璃和透光材质柔和洒入,而有意隐藏的灯光系统则令光成为
Passing through the entrance hall, the line of sight spreads inward. The living room is like a secluded courtyard, far from the hustle and bustle of the city. Sunlight gently pours in through the glass and translucent materials, while the deliberately concealed lighting system makes the light an invisible presence, further enhancing the reserved quality of the venue.
天花形体将韩纸与木作结合,细腻呼应传统窗纸的柔光质感。家具大多为手工定制,延续古老的榫卯工艺,每一个物件不仅具有功能,更成为空间的
“共情者”。于细节之中,人与物产生联结,生成一种被时间雕琢过的日常美学。
The ceiling form combines Korean paper with woodwork, delicately echoing the soft light texture of traditional window paper. Most of the furniture is custom-made by hand, continuing the ancient mortise and tenon technique. Each object not only has a function but also becomes a empathizer of the space. In the details, people and objects form connections, generating a kind of daily aesthetics that has been refined by time.
内部大面积采用未经处理的原木、哑光石材、手工陶砖等天然材料,细腻的木纹、粗粝的石肌,成为
“可被感知”的肌理语言。这是对匠人精神的致敬,更是生活本质的回归——材料的朴素,赋予空间沉稳之力。
The interior extensively uses natural materials such as untreated logs, matte stones, and handcrafted terracotta bricks. The fine wood grain and rough stone surface have become a perceptible texture language. This is a tribute to the spirit of craftsmanship and a return to the essence of life - the simplicity of materials endows the space with a stable power.
可滑动的竹编木门作为空间之间的柔性界限,既可通透视觉,又可灵活分隔,形成一种
“既分且连”的空间语法,让人与空间的关系更加自由、流动,富有情绪。
The sliding bamboo woven wooden door serves as a flexible boundary between Spaces. It not only allows for visual transparency but also enables flexible division, creating a spatial grammar that is both separate and connected. This makes the relationship between people and the space more free, fluid and emotionally rich.
Listen Communication强调克制、留白与真实,同时回应着复杂的文化语境与个体精神需求,以细腻的设计语言唤醒潜藏于城市节奏之下的文化记忆。而Layered Seoul正是其哲学的完整体现:一种克制的表达、一场空间与情感的协奏、一首在城市之巅吟咏的诗。
Listen Communication emphasizes restraint, blank space and authenticity. At the same time, it responds to the complex cultural context and individual spiritual needs, and awakens the cultural memories hidden beneath the urban rhythm with delicate design language. And Layered Seoul is precisely the complete embodiment of its philosophy: a restrained expression, a symphony of space and emotion, and a poem recited on the top of the city.
Layered Seoul是一次关于“如何在当代语境中栖居”的具体实践,它将居住从物理层面提升至文化层面,让我们重新思考人与城市、传统与当代之间的关系——并在高层之上,唤醒基因里的文化记忆。
Layered Seoul is a concrete practice on how to dwell in the contemporary context, which elevates residence from the physical level to the cultural level, allowing us to rethink the relationship between people and cities, tradition and the contemporary - and at a higher level, awaken the cultural memory in our genes.
采集分享
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计